د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضی 2   »   hy անցյալը բայերով 2

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

د موډل فعلونو ماضی 2

88 [ութանասունութ]

88 [ut’anasunut’]

անցյալը բայերով 2

ants’yaly bayerov 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal 1
I---g-a--ch--r--z---tik--k- -e--kha--al Im tghan ch’er uzum tikniki het khaghal
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal 1
I--aghj--- ---er -z-m f--b-----ag--l Im aghjiky ch’er uzum futbol khaghal
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal 1
I--kin---h’e- uz----- h-- sh-k-mat -h-ghal Im kiny ch’er uzum im het shakhmat khaghal
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal 1
Im-y-r---a--ry ---ei- uz-m-z-----k-- --al Im yerekhanery ch’ein uzum zbosank’i gnal
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel 1
N----’ -h--i- --u- -e---ky ha--k--el Nrank’ ch’ein uzum senyaky havak’yel
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal 1
N-a-----h’-in -zum a-----in -n-l Nrank’ ch’ein uzum ankoghin gnal
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel 1
Nran--h’-r--’uylat-vu---a-h--g-ak u-el Nran ch’er t’uylatrvum paghpaghak utel
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel 1
Nran-ch’er-t-uy----vum--h--o--- u--l Nran ch’er t’uylatrvum shokolad utel
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel 1
N-a----’e- --u-lat--u- --nf-t-u-el Nran ch’er t’uylatrvum konfet utel
زه کولی شم یو څه وغواړم. Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal 1
Ye---ar--h -- ----’ vor--a- -s’-----al Yes karogh ei inch’ vor ban ts’ankanal
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel 1
Yes kar--h e--in-h---o--z---- gn-l Yes karogh ei inch’ vor zgest gnel
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel 1
Ind- t’uy- -- ---el s-o--la- --rts-nel Indz t’uyl er trvel shokolad verts’nel
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel 1
T’-ylat-vu՞- e----k-na---rrum ----el T’uylatrvu՞m er ink’nat’irrum tskhel
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel 1
T------r-u-- -r hi-and--o-s--m----el T’uylatrvu՞m er hivandanots’um khmel
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel 1
T’-y-a-rvu----r-sha-y hyu-----s’---nel T’uylatrvu՞m er shany hyuranots’ tanel
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal 1
A-d-aku--n-r-- -e-ekh-----n k----i -r y-r-ar---s-m --al Ardzakurdnerin yerekhanerin kareli er yerkar drsum mnal
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal 1
N--n--’-ka--l- -- -e---r---k-- ---g--l Nrants’ kareli er yerkar bakum khaghal
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal 1
N--n-s’ k-re------yerka-----’-- -nal Nrants’ kareli er yerkar art’un mnal

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -