د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   hy ինչ որ բան սիրել

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

70 [յոթանասուն]

70 [yot’anasun]

ինչ որ բան սիրել

inch’ vor ban sirel

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ ՈՒզու՞մ եք ծխել: ՈՒզու՞մ եք ծխել: 1
Uzu՞m----’ -sk--l Uzu՞m yek’ tskhel
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ ՈՒզու՞մ եք պարել: ՈՒզու՞մ եք պարել: 1
U---m--ek- -a-el Uzu՞m yek’ parel
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: 1
Uz-՞- y-k’--bo--el Uzu՞m yek’ zbosnel
زه سګرټ څکول غواړم Ես ուզում եմ ծխել: Ես ուզում եմ ծխել: 1
Ye- -zu- y-m--sk--l Yes uzum yem tskhel
سیګرټ غواړی؟ Ծխախոտ ուզու՞մ ես: Ծխախոտ ուզու՞մ ես: 1
Tsk-a---t -z-՞- yes Tskhakhot uzu՞m yes
هغه اور غواړي. Նա վառիչ է ուզում: Նա վառիչ է ուզում: 1
Na---rr-ch’ - ---m Na varrich’ e uzum
زه غواړم چی وڅښم. Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: 1
N-----h---or ban-- ---- ----l Na inch’ vor ban e uzum khmel
زه غواړم یو څه وخورم. Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: 1
Yes-u-um--em --c-’-v-- ban utel Yes uzum yem inch’ vor ban utel
زه غواړم یو څه آرام وکړم. Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: 1
Ye- u--m-y----- k’i-h’-h-n------l Yes uzum yem mi k’ich’ hangstanal
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: 1
Y-s -z-m ye--D-e- i-ch--v-r b-- -a-t----l Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban harts’nel
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: 1
Y-s--zu- --m D--- --c---vo---an khndr-l Yes uzum yem Dzez inch’ vor ban khndrel
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: 1
Y-s--zum --- --ez---avi-el Yes uzum yem Dzez hravirel
تاسوڅه غواړئ Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: 1
N--e-s-yek’,--՞---’ y-k---zum Nerets’yek’, i՞nch’ yek’ uzum
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ Սուրճ ուզու՞մ եք: Սուրճ ուզու՞մ եք: 1
Su-ch---u՞- y-k’ Surch uzu՞m yek’
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ Թե՞ ավելի լավ է թեյ: Թե՞ ավելի լավ է թեյ: 1
T’--- av-li--a--- -’y-y T’ye՞ aveli lav e t’yey
موږ غواړو کور ته لاړ شو. Մենք ուզում ենք տուն գնալ: Մենք ուզում ենք տուն գնալ: 1
M-nk’ ---- y-n-’-t-n -nal Menk’ uzum yenk’ tun gnal
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ Տաքսի ուզու՞մ եք: Տաքսի ուզու՞մ եք: 1
T-k’s------- ---’ Tak’si uzu՞m yek’
ته غواړې چې زنګ ووهي. Նրանք ուզում են զանգահարել: Նրանք ուզում են զանգահարել: 1
N-a-----zum-ye- z--gaha-el Nrank’ uzum yen zangaharel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -