د جملې کتاب

ps ملاقات   »   pa ਮੁਲਾਕਾਤ

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [ਚੌਵੀ]

24 [Cauvī]

ਮੁਲਾਕਾਤ

mulākāta

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Punjabi لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਸ ਨਿਕਲ ਗਈ ਸੀ? kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī? 1
k- tu---ī ---a n-kala g-'ī-sī? kī tuhāḍī basa nikala ga'ī sī?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ਮੈਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੀ ਉਡੀਕ ਰਕ ਰਿਹਾ ਸੀ / ਰਹੀ ਸੀ। Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī. 1
M-i- -dh--gha---t-ka t----ī uḍ-ka -a-a rihā-s-/----- --. Maiṁ adhē ghaṭē taka tuhāḍī uḍīka raka rihā sī/ rahī sī.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ? Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai? 1
K---u-ā-ē k-la--ōbā---a -h--- ----- -a-? Kī tuhāḍē kōla mōbā'īla phōna nahīṁ hai?
بل ځلې پر وخت اوسئ! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆਉਣਾ। Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā. 1
Ag-lī-v-r- -hī-a sam---t--ā'---. Agalī vāra ṭhīka samēṁ tē ā'uṇā.
بل ځل ټکسي واخلئ! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਟੈਕਸੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā. 1
A--l- v--a--a-ka-- l-i -- ---ṇ-. Agalī vāra ṭaikasī lai kē ā'uṇā.
بل ځل چترۍ راوړه! ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਛਤਰੀ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ। Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā. 1
A---ī--ā-a----ṇ- -āl- ika --ata---la- kē ā'--ā. Agalī vāra āpaṇē nāla ika chatarī lai kē ā'uṇā.
سبا زه رخصت یم. ਕੱਲ੍ਹ ਮੇਰੀ ਛੁੱਟੀ ਹੈ। Kal'ha mērī chuṭī hai. 1
K---ha mēr- ch--- ---. Kal'ha mērī chuṭī hai.
سبا به ملاقات وکړو؟ ਕੀ ਆਪਾਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲੀਏ? Kī āpāṁ kal'ha milī'ē? 1
Kī--pāṁ--al------l---? Kī āpāṁ kal'ha milī'ē?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਕੱਲ੍ਹ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਾਂਗਾਂ / ਸਕਾਂਗੀ। Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī. 1
M-ph----ranā, -al'---ma-----hī--- -akā-gāṁ- s-k-ṅ-ī. Māpha karanā, kal'ha maiṁ nahīṁ ā sakāṅgāṁ/ sakāṅgī.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ਕੀ ਤੂੰ ਇਸ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਸੀ? Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī? 1
Kī--ū-isa -ap-at--dē ak---a l-'ī-p-hi--ṁ ---prō-arām----ṇ-'i'ā---? Kī tū isa haphatē dē akhīra la'ī pahilāṁ hī prōgarāma baṇā'i'ā sī?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ਜਾਂ ਤੂੰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਵਾਲਾ ਹੈਂ? Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ? 1
J-- -ū---s- nū--il-ṇ- vā-ā ha--? Jāṁ tū kisē nū milaṇa vālā haiṁ?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم ਮੇਰੀ ਰਾਇ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਹਫਤੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ‘ਚ ਮਿਲੀਏ। Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē. 1
Mērī r--- h-- k- -s------h-t- dē -kh--- ‘---m-l--ē. Mērī rā'i hai ki asīṁ haphatē dē akhīra ‘ca milī'ē.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਿਕਨਿਕ ਲਈ ਜਾਈਏ? Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē? 1
Kī-a----p-k---ka la'--------? Kī asīṁ pikanika la'ī jā'ī'ē?
ساحل ته ځو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਜਾਈਏ? Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē? 1
Kī a--- -inā-ē--ē----ī--? Kī asīṁ kinārē tē jā'ī'ē?
غرونو ته ځو؟ ਕੀ ਅਸੀਂ ਪਹਾਂੜਾਂ ਤੇ ਜਾਈਏ? Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē? 1
Kī -----p-hā---ṁ-t- --'ī--? Kī asīṁ pahāṁṛāṁ tē jā'ī'ē?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī. 1
M-iṁ t-inū da--at--a -ō- -a- l-vā-gā--la-āṅ-ī. Maiṁ tainū daphatara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਘਰ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī. 1
Maiṁ-t-i----hara-t-- --i la-ā-gā--la-ā--ī. Maiṁ tainū ghara tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬੱਸ – ਸਟਾਪ ਤੋਂ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ। Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī. 1
M----t---- ---a-– sa-ā-- tō- la- --v-ṅ-ā/ --vāṅ--. Maiṁ tainū basa – saṭāpa tōṁ lai lavāṅgā/ lavāṅgī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -