د جملې کتاب

ps ملاقات   »   ur ‫ملاقات‬

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

‫24 [چوبیس]‬

chobees

‫ملاقات‬

mulaqaat

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ ‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ 1
k-- ---h-----a--chh-ut--a-i h-i? kya tumhari bas chhuut gayi hai?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ ‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ 1
m-in--e--ha--a--t-- t-m-hra---tz-a- --a mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
تاسو تلیفون نه لرئ؟ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ ‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ 1
k-- t-m-a-----as s-le p-o------i hai? kya tumhare paas sale phone nahi hai?
بل ځلې پر وخت اوسئ! ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ ‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ 1
a-li da--a -aqt --r a--a agli dafaa waqt par aana
بل ځل ټکسي واخلئ! ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ ‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ 1
agl--d-f----a-- lena agli dafaa taxy lena
بل ځل چترۍ راوړه! ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ ‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ 1
a--- d-f----h--t-- --t- --a--a agli dafaa chhatri sath laa na
سبا زه رخصت یم. ‫کل میں فارغ ہوں‬ ‫کل میں فارغ ہوں‬ 1
ka- --in f--i-h -on kal mein farigh hon
سبا به ملاقات وکړو؟ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ ‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ 1
kya--a--hum m-l--n? kya kal hum milein?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ ‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ 1
m-af --r-a- kal-mu-kin--ahi hai maaf karna, kal mumkin nahi hai
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ ‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ 1
i---ak---nd pa---um--u-h---- r---y---? is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ ‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ 1
y-------is---------raha- ho? ya tum kisi se mil rahay ho?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ ‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ 1
mera mah--a-- ha- -um wak- -n- --i--m---in mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ 1
k-a picn-- par-c-al---? kya picnic par chalein?
ساحل ته ځو؟ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ 1
kya--aa-i- ---an----p-r------in? kya saahil samandar par chalein?
غرونو ته ځو؟ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ ‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ 1
k-- pahoron -ar-ch--e-n? kya pahoron par chalein?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ 1
me-- tumh-- d--tar-s- le lo--ga mein tumhen daftar se le lon ga
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ 1
m--n t---e--gh-r -- -e lo---a mein tumhen ghar se le lon ga
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ ‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ 1
me-n-t----- --s----p -e--- lon--a mein tumhen bas stop se le lon ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -