د جملې کتاب

ps ملاقات   »   ka შეთანხმება

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [ოცდაოთხი]

24 [otsdaotkhi]

შეთანხმება

shetankhmeba

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა? avt'obusze khom ar dagagvianda? 1
a--'obu-z- khom-a- d-ga-vi-n--? avt'obusze khom ar dagagvianda?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. მე შენ ნახევარი საათი გელოდე. me shen nakhevari saati gelode. 1
me--hen n--hev--i -a------l-d-. me shen nakhevari saati gelode.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ მობილური თან არ გაქვს? mobiluri tan ar gakvs? 1
mob--u---t-n -- gakv-? mobiluri tan ar gakvs?
بل ځلې پر وخت اوسئ! გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო! gtkhov momavalshi ar daigviano! 1
gt--ov mo-av---h- ---dai---a--! gtkhov momavalshi ar daigviano!
بل ځل ټکسي واخلئ! შემდეგში ტაქსით წამოდი! shemdegshi t'aksit ts'amodi! 1
s--m-e--h--t-a-----ts'am--i! shemdegshi t'aksit ts'amodi!
بل ځل چترۍ راوړه! შემდეგში ქოლგა წამოიღე! shemdegshi kolga ts'amoighe! 1
s-e-d--sh- --l----s'amo----! shemdegshi kolga ts'amoighe!
سبا زه رخصت یم. ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს. khval tavisupali dghe makvs. 1
k--al--avi--p--i ------ak--. khval tavisupali dghe makvs.
سبا به ملاقات وکړو؟ ხვალ ხომ არ შევხვდეთ? khval khom ar shevkhvdet? 1
kh-a--kho--ar-s---k--d--? khval khom ar shevkhvdet?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია. vts'ukhvar, khval ar shemidzlia. 1
vts--k--a-,-k-val-------midzl-a. vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე? am shabat-k'viras uk've dagegeme rame? 1
am-s-a-a---'-ira- ----e-d-ge--m- rame? am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ უკვე შეთანხმებული ხარ? uk've shetankhmebuli khar? 1
u-'v--s-----k---bu---kha-? uk've shetankhmebuli khar?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ. me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet. 1
m----a-a---- --- --ab----'--ras -hevkhvdet. me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ? p'ik'nik'i khom ar movats'qot? 1
p'-k-n-k---------r--ovat----t? p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
ساحل ته ځو؟ სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ? sanap'iroze khom ar ts'avidet? 1
s-nap-ir--e--h-m a- -s-a-i--t? sanap'iroze khom ar ts'avidet?
غرونو ته ځو؟ მთაში ხომ არ წავიდეთ? mtashi khom ar ts'avidet? 1
mt-shi kho---- --'-vid-t? mtashi khom ar ts'avidet?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. ოფისში გამოგივლი. opisshi gamogivli. 1
o-is-h-----o--v--. opisshi gamogivli.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. სახლში გამოგივლი. sakhlshi gamogivli. 1
sak----i -a-o-----. sakhlshi gamogivli.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი. avt'obusis gacherebaze gamogivli. 1
av-'--u-is gache-eb-z---a--g-vli. avt'obusis gacherebaze gamogivli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -