د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   hy ռեստորանում 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

ռեստորանում 3

rrestoranum 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Armenian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Ես կցանկանայի նախուտեստ: Ես կցանկանայի նախուտեստ: 1
Yes-k--’--k-n--- n--h-t--t Yes kts’ankanayi nakhutest
زه سلاد غواړم Ես կցանկանայի սալաթ եմ: Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 1
Ye--------kanay--sa-at--y-m Yes kts’ankanayi salat’ yem
زه سوپ غواړم Ես կցանկանայի ապուր: Ես կցանկանայի ապուր: 1
Ye----s-ankana-i--p-r Yes kts’ankanayi apur
زه خواږه غواړم. Ես կցանկանայի աղանդեր: Ես կցանկանայի աղանդեր: 1
Y-s-k----nka-a---a-ha-d-r Yes kts’ankanayi aghander
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 1
Y----t-’-nk--ayi -e-u-s’-’----a----g-ak Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
زه میوه یا پنیر غواړم. Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 1
Y-s-kt--ank----- -ir--k-- pa--r Yes kts’ankanayi mirg kam panir
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 1
M---’--s-ank-n-m ye-k’-n--h---as--l Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ճաշել: Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 1
M-nk’-ts’ank---m y-----cha-h-l Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Մենք ցանկանում ենք ընթրել: Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 1
Menk- ts’a--a--m y-n-- y--’rel Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 1
I--ch’ -ts’--kan-------akh---ash-n I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 1
Hat-’---m-v --v--e-----v Hats’ jemov yev meghro՞v
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 1
T--t -e-s----v---- --n-r-՞v Tost yershikov yev paniro՞v
پخه شوې هګۍ؟ Եփած ձու՞: Եփած ձու՞: 1
Y-p’--s---u՞ Yep’ats dzu՞
یوه پخه هګۍ؟ Տապակած ձու՞: Տապակած ձու՞: 1
Ta------ d-u՞ Tapakats dzu՞
آملېټ؟ Ձվածեղ՞: Ձվածեղ՞: 1
D---t-e-h՞ Dzvatsegh՞
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև մածուն: Խնդրում եմ նաև մածուն: 1
K-nd--m-yem-n-e- mat--n Khndrum yem naev matsun
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 1
Khn-------m nae---g---ev p-h---h Khndrum yem naev agh yev pghpegh
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 1
K-ndru- -----------k -azh-k --r Khndrum yem naev mek bazhak jur

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -