د جملې کتاب

ps ملاقات   »   zh 约会, 约定

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24[二十四]

24 [Èrshísì]

约会, 约定

yuēhuì, yuēdìng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 你 错过 公共汽车 了 吗 ? 1
n--c-òguò gōng--n---ì-h--- ma? nǐ cuòguò gōnggòng qìchēle ma?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. 我 等 了 你 半个 小时 。 我 等 了 你 半个 小时 。 1
W- d-ngle n------g- --ǎ---í. Wǒ děngle nǐ bàn gè xiǎoshí.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? 1
N- --iy---bǎ-s-ǒ-j- -ài -à---h--biā---a? Nǐ méiyǒu bǎ shǒujī dài zài shēnbiān ma?
بل ځلې پر وخت اوسئ! 下一次 要 准时 啊 ! 下一次 要 准时 啊 ! 1
X-à-yī--------z-ǔnsh--a! Xià yī cì yào zhǔnshí a!
بل ځل ټکسي واخلئ! 下次 你 要 打 出租车 ! 下次 你 要 打 出租车 ! 1
Xià cì-nǐ-y-o--ǎ-ch-z---h-! Xià cì nǐ yào dǎ chūzū chē!
بل ځل چترۍ راوړه! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 下次 你 要 拿把 雨伞 ! 1
X-à ------y----á-bǎ-y--ǎ-! Xià cì nǐ yào ná bǎ yǔsǎn!
سبا زه رخصت یم. 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 1
Wǒ---ng-iā- yǒu----g/--ǒ--íngti-n-yǒu-s--j-ān. Wǒ míngtiān yǒu kòng/ wǒ míngtiān yǒu shíjiān.
سبا به ملاقات وکړو؟ 我们 明天 要不要 见面 ? 我们 明天 要不要 见面 ? 1
Wǒmen -------- yào b-yào j-à----n? Wǒmen míngtiān yào bùyào jiànmiàn?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. 很 抱歉, 我 明天 不行 。 很 抱歉, 我 明天 不行 。 1
H-n--ào--à-- -ǒ-m--g--ān-b-xíng. Hěn bàoqiàn, wǒ míngtiān bùxíng.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? 1
Zh-ge -hō--ò-n- yǐ-īng yǒ----- m- j------ -a? Zhège zhōumò nǐ yǐjīng yǒu shé me jìhuàle ma?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ 还是 你 已经 有 约会 了 ? 还是 你 已经 有 约会 了 ? 1
H-is-- nǐ----īng --u-yu-h----? Háishì nǐ yǐjīng yǒu yuēhuìle?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 1
Wǒ-ji-n-ì- ----- zhè-e --ō--- j-à----n. Wǒ jiànyì, wǒmen zhège zhōumò jiànmiàn.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ 我们 要 去 野餐 吗 ? 我们 要 去 野餐 吗 ? 1
Wǒme- --- -ù-y--ān--a? Wǒmen yào qù yěcān ma?
ساحل ته ځو؟ 我们 要 去 海滩 吗 ? 我们 要 去 海滩 吗 ? 1
Wǒm----à--qù-h-itān --? Wǒmen yào qù hǎitān ma?
غرونو ته ځو؟ 我们 要 去 山里 吗 ? 我们 要 去 山里 吗 ? 1
W--en --o-qù-shān---m-? Wǒmen yào qù shānli ma?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. 我 到 办公室 接 你 。 我 到 办公室 接 你 。 1
W----o-bà-gōng--- --- n-. Wǒ dào bàngōngshì jiē nǐ.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. 我 到 家里 接 你 。 我 到 家里 接 你 。 1
Wǒ -------l- j-ē-n-. Wǒ dào jiālǐ jiē nǐ.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. 我 到 公共汽车站 接 你 。 我 到 公共汽车站 接 你 。 1
Wǒ -à------g-ng-qìc-ē--hàn-jiē---. Wǒ dào gōnggòng qìchē zhàn jiē nǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -