د جملې کتاب

ps ملاقات   »   el Ραντεβού

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [είκοσι τέσσερα]

24 [eíkosi téssera]

Ραντεβού

Ranteboú

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Έχασες το λεωφορείο; Échases to leōphoreío? 1
Éch--es--------h-r---? Échases to leōphoreío?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Σε περίμενα μισή ώρα. Se perímena misḗ ṓra. 1
Se--eríme-a ---- -r-. Se perímena misḗ ṓra.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Δεν έχεις κινητό μαζί σου; Den écheis kinētó mazí sou? 1
D-- --h-is-kin-tó ma-í --u? Den écheis kinētó mazí sou?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου! Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou! 1
Tē- ep-me-- -h--á na e-s----t-n-ṓra--ou! Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
بل ځل ټکسي واخلئ! Την επόμενη φορά πάρε ταξί! Tēn epómenē phorá páre taxí! 1
Tē--ep--enē-pho-----r--t--í! Tēn epómenē phorá páre taxí!
بل ځل چترۍ راوړه! Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα! Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla! 1
T-n-e-ó-en--ph-rá --r- -a-------m-- o------! Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!
سبا زه رخصت یم. Αύριο έχω ρεπό. Aúrio échō repó. 1
A-----éch------. Aúrio échō repó.
سبا به ملاقات وکړو؟ Θα συναντηθούμε αύριο; Tha synantēthoúme aúrio? 1
Th- -y--n-ē-ho--e--úrio? Tha synantēthoúme aúrio?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ. Lypámai, aúrio den mporṓ. 1
Lyp-mai- --rio--en-mpo--. Lypámai, aúrio den mporṓ.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο; Écheis kanonísei káti gia autó to Sabbatokýriako? 1
É--ei--k--on--e- ---- -i--autó--- S-b-----ýr-ak-? Écheis kanonísei káti gia autó to Sabbatokýriako?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον; Ḗ mḗpōs écheis ḗdē ranteboú me kápoion? 1
Ḗ mḗp-- éc-e-- ḗ---ran--bo- me ---o-on? Ḗ mḗpōs écheis ḗdē ranteboú me kápoion?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο. Proteínō na synantēthoúme to Sabbatokýriako. 1
P-oteí-ō -a----an-ētho--e t- S-b-a-o----a-o. Proteínō na synantēthoúme to Sabbatokýriako.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Πάμε για πικνίκ; Páme gia pikník? 1
P-me-g-a--i---k? Páme gia pikník?
ساحل ته ځو؟ Πάμε στην παραλία; Páme stēn paralía? 1
P--e-s-ē--par--ía? Páme stēn paralía?
غرونو ته ځو؟ Πάμε στο βουνό; Páme sto bounó? 1
Páme--to-bo---? Páme sto bounó?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο. Tha perásō na se párō apó to grapheío. 1
T-- --r--ō n- ---p--- a-- -- -ra--eí-. Tha perásō na se párō apó to grapheío.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι. Tha perásō na se párō apó to spíti. 1
Th------s- ---se-p-r- a---to-sp---. Tha perásō na se párō apó to spíti.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου. Tha perásō na se párō apó tēn stásē tou leōphoreíou. 1
T---pe-ásō -a--e---r- apó--ē--stásē --u-l-ōphor--o-. Tha perásō na se párō apó tēn stásē tou leōphoreíou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -