د جملې کتاب

ps ملاقات   »   uk Домовленість про зустріч

24 [ څلوروېشت ]

ملاقات

ملاقات

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسونه بس خطا سه؟ Ти запізнився на автобус? Ty zapiznyvsya na avtobus? 1
Ty--ap---yv-ya-na ----b--? Ty zapiznyvsya na avtobus?
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ. Я чекав на тебе півгодини. YA chekav na tebe pivhodyny. 1
YA c-ek-- -a t--e--i-h-d-ny. YA chekav na tebe pivhodyny.
تاسو تلیفون نه لرئ؟ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu? 1
Ty -e---y-s--mo-i---oho--el---n--z -ob--u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
بل ځلې پر وخت اوسئ! Будь пунктуальним наступного разу! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu! 1
B--ʹ p--k-u-l---m nastu--oh- ra--! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
بل ځل ټکسي واخلئ! Візьми наступного разу таксі! Vizʹmy nastupnoho razu taksi! 1
Viz----na----n--- -a-u t-ksi! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
بل ځل چترۍ راوړه! Візьми наступного разу парасольку! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku! 1
V-z--- n--t-p-oho ra-----r---l-k-! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!
سبا زه رخصت یم. Завтра я вільний / вільна. Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna. 1
Za-t-a----vi-----̆ - -ilʹn-. Zavtra ya vilʹnyy̆ / vilʹna.
سبا به ملاقات وکړو؟ Зустрінемося завтра? Zustrinemosya zavtra? 1
Zustri---osya zavt--? Zustrinemosya zavtra?
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم. На жаль, завтра я не можу. Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu. 1
Na-zha----za--ra-ya-n- ---h-. Na zhalʹ, zavtra ya ne mozhu.
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟ В тебе вже є плани на ці вихідні? V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni? 1
V--eb- v--e--- -l--- -a ----v----dni? V tebe vzhe ye plany na tsi vykhidni?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟ Чи в тебе вже є плани? Chy v tebe vzhe ye plany? 1
Ch- v-te-e v-h- ye--l--y? Chy v tebe vzhe ye plany?
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم Я пропоную зустрітися на вихідних. YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh. 1
Y- pr-pon-----u-t--ty----na-vykh-d----. YA proponuyu zustritysya na vykhidnykh.
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟ Влаштуємо пікнік? Vlashtuyemo piknik? 1
V-as-----m--pik--k? Vlashtuyemo piknik?
ساحل ته ځو؟ Їдемо на пляж? Ïdemo na plyazh? 1
Ï-e------pl-a-h? Ïdemo na plyazh?
غرونو ته ځو؟ Їдемо в гори? Ïdemo v hory? 1
Ï-e-o v-hory? Ïdemo v hory?
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з офісу. YA zaberu tebe z ofisu. 1
Y- ----r- te---- o-i-u. YA zaberu tebe z ofisu.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم. Я заберу тебе з дому. YA zaberu tebe z domu. 1
YA--a--r- t-be --d-m-. YA zaberu tebe z domu.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم. Я заберу тебе на автобусній зупинці. YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi. 1
Y--za-eru ---- n-------usniy̆---------. YA zaberu tebe na avtobusniy̆ zupyntsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -