د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   uk Коротка розмова 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [двадцять один]

21 [dvadtsyatʹ odyn]

Коротка розмова 2

Korotka rozmova 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Звідки Ви? Zvidky Vy? 1
Z----y---? Zvidky Vy?
د باسل. З Базелю. Z Bazelyu. 1
Z ---e-y-. Z Bazelyu.
باسل په سویس کې دی. Базель розташований у Швейцарії. Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï. 1
Ba-elʹ-ro-t-sh--any-- u-Sh-ey--sar---. Bazelʹ roztashovanyy̆ u Shvey̆tsariï.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера. Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera. 1
Do-----te --d--ko---du--ty---- -ana-Myull---. Dozvolʹte vidrekomenduvaty Vam pana Myullera.
هغه یو بهرنی دی. Він – іноземець. Vin – inozemetsʹ. 1
Vi--– --oze--t--. Vin – inozemetsʹ.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Він розмовляє кількома мовами. Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy. 1
Vi---o-m---ya-- kil--om- ---a--. Vin rozmovlyaye kilʹkoma movamy.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Чи Ви вперше тут? Chy Vy vpershe tut? 1
Chy-V--v--rs---tut? Chy Vy vpershe tut?
نه، زه تیر کال دلته وم. Ні, я був / була тут минулого року. Ni, ya buv / bula tut mynuloho roku. 1
Ni,-y--b-- /--u-- -ut m-n-lo-o -oku. Ni, ya buv / bula tut mynuloho roku.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Але тільки тиждень. Ale tilʹky tyzhdenʹ. 1
Al- -il-k- -yzhde--. Ale tilʹky tyzhdenʹ.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Чи подобається вам у нас? Chy podobayetʹsya vam u nas? 1
Ch- -odo-ay-t-sy---am --n--? Chy podobayetʹsya vam u nas?
ډیر ښه. خلک ښه دي. Дуже добре. Люди приємні. Duzhe dobre. Lyudy pryyemni. 1
D---e--ob--. L-udy ---y--n-. Duzhe dobre. Lyudy pryyemni.
او زه منظره هم خوښوم. І місцевість подобається мені також. I mistsevistʹ podobayetʹsya meni takozh. 1
I-m-s--e-ist- p-dobaye-ʹsya--e---t---zh. I mistsevistʹ podobayetʹsya meni takozh.
ستاسو دنده څه ده؟ Хто Ви за професією? Khto Vy za profesiyeyu? 1
Kht--V-----p---es--ey-? Khto Vy za profesiyeyu?
زه ژباړن یم Я перекладач. YA perekladach. 1
Y--perekl---ch. YA perekladach.
زه کتابونه ترجمه کوم. Я перекладаю книги. YA perekladayu knyhy. 1
YA-p----l-da-u-k-yhy. YA perekladayu knyhy.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Ви тут самі? Vy tut sami? 1
Vy--u--sa--? Vy tut sami?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Ні, моя жінка / мій чоловік також тут. Ni, moya zhinka / miy̆ cholovik takozh tut. 1
Ni, -o-- zh-n-a --miy̆-c-ol-vi--tak-z--tu-. Ni, moya zhinka / miy̆ cholovik takozh tut.
او زما دوه ماشومان هم شته. Там також двоє моїх дітей. Tam takozh dvoye moïkh ditey̆. 1
Ta- t---z- dv--e m--̈-h d-----. Tam takozh dvoye moïkh ditey̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -