د جملې کتاب

ps کار کول   »   uk Робота

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [п’ятдесят п’ять]

55 [pʺyatdesyat pʺyatʹ]

Робота

Robota

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Хто Ви за професією? Хто Ви за професією? 1
K-to Vy--a pro---i-e--? Khto Vy za profesiyeyu?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мій чоловік – лікар за професією. Мій чоловік – лікар за професією. 1
Miy--ch-lo------l-ka- -a -ro-e-iy---. Miy̆ cholovik – likar za profesiyeyu.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Я працюю медсестрою на пів ставки. Я працюю медсестрою на пів ставки. 1
YA pr-tsyuy- -e--e-tr-y- na--iv-s-a-ky. YA pratsyuyu medsestroyu na piv stavky.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро ми будемо отримувати пенсію. Скоро ми будемо отримувати пенсію. 1
Sko-o -- ---emo--tr---vat--p-n-iyu. Skoro my budemo otrymuvaty pensiyu.
مګر ٹیکس ډیر ده. Але податки високі. Але податки високі. 1
Al- ----t-- v--ok-. Ale podatky vysoki.
او روغتیا بیمه ګران ده. І медстрахування дороге. І медстрахування дороге. 1
I-----t-ak-u----y------he. I medstrakhuvannya dorohe.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Ким ти хочеш колись стати? Ким ти хочеш колись стати? 1
K-m-ty --oc---- kol--- st---? Kym ty khochesh kolysʹ staty?
زه غواړم انجینر شم. Я хотів би стати інженером. Я хотів би стати інженером. 1
YA k-otiv -y -tat- -n-hen---m. YA khotiv by staty inzhenerom.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Я хочу навчатися в університеті. Я хочу навчатися в університеті. 1
Y--k----- -av----ys---- -n---rs--et-. YA khochu navchatysya v universyteti.
زه یو انټرن یم Я практикант. Я практикант. 1
Y- pr---y-an-. YA praktykant.
زما معاش ډېر نه دی Я заробляю небагато. Я заробляю небагато. 1
Y- --ro-l---u n-b-h-to. YA zaroblyayu nebahato.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Я проходжу практику за кордоном. Я проходжу практику за кордоном. 1
YA -r-----z-- pra-tyku--a-kor---o-. YA prokhodzhu praktyku za kordonom.
دا زما مشر دی Це мій керівник. Це мій керівник. 1
Tse--i-- ---ivn-k. Tse miy̆ kerivnyk.
زه ښه همکاران لرم. Я маю люб’язних колег. Я маю люб’язних колег. 1
Y---a---ly-b----n--- kol-h. YA mayu lyubʺyaznykh koleh.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. На обід ми завжди ходимо до їдальні. На обід ми завжди ходимо до їдальні. 1
Na --id -y-zav-h-- --od--o -o ï-alʹ-i. Na obid my zavzhdy khodymo do ïdalʹni.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Я шукаю роботу. Я шукаю роботу. 1
YA s----yu -obot-. YA shukayu robotu.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Я вже рік безробітний / безробітна. Я вже рік безробітний / безробітна. 1
Y- -z-e-r-- bez----t-y---- -ez-o-----. YA vzhe rik bezrobitnyy̆ / bezrobitna.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. У цій країні є забагато безробітних. У цій країні є забагато безробітних. 1
U--siy--kr-i--- y- -ab----o----ro-i---kh. U tsiy̆ kraïni ye zabahato bezrobitnykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -