د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 2   »   uk В ресторані 2

30 [ دیرش ]

په رستورانت کې 2

په رستورانت کې 2

30 [тридцять]

30 [trydtsyatʹ]

В ресторані 2

V restorani 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس. Яблучний сік, будь-ласка. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska. 1
Y--lu--n-y̆ sik, b-d---a-k-. Yabluchnyy̆ sik, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه. Лимонад, будь-ласка. Lymonad, budʹ-laska. 1
Ly-o--d, b-----a-k-. Lymonad, budʹ-laska.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس. Томатний сік, будь-ласка. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska. 1
To----y-̆-s--- b-dʹ-lask-. Tomatnyy̆ sik, budʹ-laska.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم. Я б випив / випила келих червоного вина. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna. 1
YA-- vy-yv-/--yp--a---l-------r-on-h- -y-a. YA b vypyv / vypyla kelykh chervonoho vyna.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم. Я б випив / випила келих білого вина. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna. 1
YA - vy--v-----py-a ----k--biloh--v---. YA b vypyv / vypyla kelykh biloho vyna.
زه د شرابو بوتل غواړم. Мені, будь-ласка, пляшку шампанського. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho. 1
M--i, -----la--a---l-ash-u--------sʹk-h-. Meni, budʹ-laska, plyashku shampansʹkoho.
ایا تاسو ماهي خوښوي؟ Ти любиш рибу? Ty lyubysh rybu? 1
T- l---y-- rybu? Ty lyubysh rybu?
ته غوښه خوښوي؟ Ти любиш яловичину? Ty lyubysh yalovychynu? 1
T- -yubysh ya-o--c--nu? Ty lyubysh yalovychynu?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟ Ти любиш свинину? Ty lyubysh svynynu? 1
Ty --uby-- --yn-nu? Ty lyubysh svynynu?
زه د بې غوښې یو څه غواړم. Я хотів би / хотіла б щось без м’яса. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa. 1
YA -hot-v----/-k-o--la-b ----o-ʹ-b-z-m'yas-. YA khotiv by / khotila b shchosʹ bez m'yasa.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم. Я хотів би / хотіла б овочеву страву. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu. 1
YA k-o----by-/---o---a-b -v--hevu--tra--. YA khotiv by / khotila b ovochevu stravu.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی. Я хочу щось, на що не треба довго чекати. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty. 1
Y-------u--hc--s---na s------- tre-- d-vho -h-k-ty. YA khochu shchosʹ, na shcho ne treba dovho chekaty.
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟ Ви хочете це з рисом? Vy khochete tse z rysom? 1
V--kh-c-et--ts- - -y-om? Vy khochete tse z rysom?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟ Ви хочете це з макаронами? Vy khochete tse z makaronamy? 1
V- -h-chet- -se-- --ka-o--m-? Vy khochete tse z makaronamy?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟ Ви хочете це з картоплею? Vy khochete tse z kartopleyu? 1
Vy ---c-ete t-e z -ar---leyu? Vy khochete tse z kartopleyu?
دا ښه خوند نه لري. Це мені не смакує. Tse meni ne smakuye. 1
Tse -eni----sm----e. Tse meni ne smakuye.
خواړه سړه دي. Їжа холодна. Ïzha kholodna. 1
I-------olo-na. Ïzha kholodna.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې. Я цього не замовляв / замовляла. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala. 1
Y- t-ʹ-ho--e-z-mov-y-v - zamovl-ala. YA tsʹoho ne zamovlyav / zamovlyala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -