د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   kn ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

೨೧ [ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು]

21 [Ippattondu]

ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

lōkārūḍhi 2.

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kannada لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ ನೀವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ? Nīvu ellinda bandiddīri? 1
N-v- -ll-n-a -a-d--dī--? Nīvu ellinda bandiddīri?
د باسل. ಬಾಸೆಲ್ ನಿಂದ. Bāsel ninda. 1
B--e- n--d-. Bāsel ninda.
باسل په سویس کې دی. ಬಾಸೆಲ್ ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide. 1
B-sel--v-ṭ--r--ṇ- nalli--. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಶ್ರೀಮಾನ್ ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲೆ? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale? 1
Nā------ag--ś---ān--i---r-av-r-nnu-par-c-yis-le? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale?
هغه یو بهرنی دی. ಅವರು ಹೊರದೇಶದವರು. Avaru horadēśadavaru. 1
Avaru ---adēś--av-r-. Avaru horadēśadavaru.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ಅವರು ಬಹಳ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre 1
A-a-u-b---ḷa bhā--ga---n- m-t-nāḍuttā-e Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? nīvu modala bārige illige bandiddīrā? 1
nīvu---dala bā---- i-lig--b--d-ddīr-? nīvu modala bārige illige bandiddīrā?
نه، زه تیر کال دلته وم. ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೋದ ವರ್ಷ ಒಮ್ಮೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೆ. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde. 1
Illa, --nu-h-d- -arṣ- --'-e ill-g- b-nd-d-e. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. ಆದರೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾರದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಮಾತ್ರ. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra. 1
Ā---e-k-val- on-u vār-d--maṭṭ----m-tr-. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی ನಿಮಗೆ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತದೆ? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade? 1
N-m--e-----ma -a-- hē---eni-ut--de? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ನನಗೆ ತುಂಬ ಹಿಡಿಸಿದೆ. ಇಲ್ಲಿಯ ಜನರು ತುಂಬ ಒಳ್ಳೆಯವರು. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru. 1
N----- t-mb- -i-is-d---I-liya j--ar- t-m-----ḷeya-ar-. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru.
او زه منظره هم خوښوم. ಈ ಜಾಗ ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide. 1
Ī--āg---anage t-m---iṣṭa-āgid-. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide.
ستاسو دنده څه ده؟ ನೀವು ಏನು ವೃತ್ತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri? 1
Nī-- ē-u-v--tti--ā-ut--ri? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri?
زه ژباړن یم ನಾನು ಭಾಷಾಂತರಕಾರ. Nānu bhāṣāntarakāra. 1
N-n--------t-------. Nānu bhāṣāntarakāra.
زه کتابونه ترجمه کوم. ನಾನು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುತ್ತೇನೆ. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne. 1
Nān- p--t----aḷan-u--h-ṣ-nt--isu-t-n-. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಇದ್ದೀರಾ? Nīvu illi obbarē iddīrā? 1
Nīv------ -bb-rē-i-dīr-? Nīvu illi obbarē iddīrā?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ/ ನನ್ನ ಗಂಡ ಸಹ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre. 1
Illa,----n---eṇ--ti/--a-na gaṇḍa s-ha i-li-dā--. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre.
او زما دوه ماشومان هم شته. ಅವರು ನನ್ನ ಇಬ್ಬರು ಮಕ್ಕಳು. Avaru nanna ibbaru makkaḷu. 1
A-a-u-nanna--bba-u---k--ḷ-. Avaru nanna ibbaru makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -