د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   kn ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

೨೧ [ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು]

21 [Ippattondu]

ಲೋಕಾರೂಢಿ ೨

lōkārūḍhi 2.

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kannada لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ ನೀವು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿದ್ದೀರಿ? Nīvu ellinda bandiddīri? 1
N-vu-ellind- --ndi--īri? Nīvu ellinda bandiddīri?
د باسل. ಬಾಸೆಲ್ ನಿಂದ. Bāsel ninda. 1
B-sel--i-d-. Bāsel ninda.
باسل په سویس کې دی. ಬಾಸೆಲ್ ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ಲೆಂಡ್ ನಲ್ಲಿದೆ. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide. 1
Bāse- -viṭ-ar-eṇ- -a-l-d-. Bāsel sviṭjarleṇḍ nallide.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ ನಾನು ನಿಮಗೆ ಶ್ರೀಮಾನ್ ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲೆ? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale? 1
N--- ---age--rī----mi------va---n- p--i----s--e? Nānu nimage śrīmān millar avarannu paricayisale?
هغه یو بهرنی دی. ಅವರು ಹೊರದೇಶದವರು. Avaru horadēśadavaru. 1
Ava-- h-r-dēśa-ava-u. Avaru horadēśadavaru.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ಅವರು ಬಹಳ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre 1
Av-r- b--aḷ------egaḷ--n--māt-nāḍ----re Avaru bahaḷa bhāṣegaḷannu mātanāḍuttāre
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? nīvu modala bārige illige bandiddīrā? 1
nī-- -o-ala bā-i-e----i-e -an--d-īr-? nīvu modala bārige illige bandiddīrā?
نه، زه تیر کال دلته وم. ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೋದ ವರ್ಷ ಒಮ್ಮೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೆ. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde. 1
I--a- nā-u -ōd- v------m'me--l--ge--a-did--. Illa, nānu hōda varṣa om'me illige bandidde.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. ಆದರೆ ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾರದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಮಾತ್ರ. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra. 1
Āda-- kē--l---n-- -ā---a maṭ-i-e -ā-r-. Ādare kēvala ondu vārada maṭṭige mātra.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی ನಿಮಗೆ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತದೆ? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade? 1
Ni------am'-----ḷ- -ē-- -----tta--? Nimage nam'ma baḷi hēge enisuttade?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ನನಗೆ ತುಂಬ ಹಿಡಿಸಿದೆ. ಇಲ್ಲಿಯ ಜನರು ತುಂಬ ಒಳ್ಳೆಯವರು. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru. 1
N--age-t-m-a--i----d-.-----ya--a--ru-t---- o-ḷe-a--ru. Nanage tumba hiḍiside. Illiya janaru tumba oḷḷeyavaru.
او زه منظره هم خوښوم. ಈ ಜಾಗ ನನಗೆ ತುಂಬ ಇಷ್ಟವಾಗಿದೆ. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide. 1
Ī--ā-- na-a-e--------ṣ--vāgid-. Ī jāga nanage tumba iṣṭavāgide.
ستاسو دنده څه ده؟ ನೀವು ಏನು ವೃತ್ತಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri? 1
N-v----u-vr-t---mā-ut--r-? Nīvu ēnu vr̥tti māḍuttīri?
زه ژباړن یم ನಾನು ಭಾಷಾಂತರಕಾರ. Nānu bhāṣāntarakāra. 1
N--u b-āṣ-ntarak--a. Nānu bhāṣāntarakāra.
زه کتابونه ترجمه کوم. ನಾನು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸುತ್ತೇನೆ. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne. 1
Nā-- pust-ka------u----ṣ---ari-ut--n-. Nānu pustakagaḷannu bhāṣāntarisuttēne.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರೇ ಇದ್ದೀರಾ? Nīvu illi obbarē iddīrā? 1
N-v- il-i -b-ar- i-----? Nīvu illi obbarē iddīrā?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಹೆಂಡತಿ/ ನನ್ನ ಗಂಡ ಸಹ ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre. 1
I-la,-nan-- --ṇ---i/ -a-na --ṇ-a s-h- -l-iddā-e. Illa, nanna heṇḍati/ nanna gaṇḍa saha illiddāre.
او زما دوه ماشومان هم شته. ಅವರು ನನ್ನ ಇಬ್ಬರು ಮಕ್ಕಳು. Avaru nanna ibbaru makkaḷu. 1
A---u n-nna-ib--ru -a---ḷu. Avaru nanna ibbaru makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -