د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bengali لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
ā--n- -ō--ā--hē-- ēsē-h-na? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
د باسل. ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
Byā-il- thēkē Byāsila thēkē
باسل په سویس کې دی. ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
b--sila-s-'ijā-aly---ē a-----i-a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
āmi--i- -i---a---pa-i--ẏa -ar--ē-d--ē p-r-? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
هغه یو بهرنی دی. সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
Sē ēka-an- ------৤ Sē ēkajana bidēśī৤
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
s---i--in-a bhāṣ-ẏa -at-----lē৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
ā---- ki ē--ānē pra--a-a-ār- ēsēc---a? āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
نه، زه تیر کال دلته وم. না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
Nā- --- ga---ac-a-- ēk-bā----k--nē--s-ch----a Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
kin-u ----um--r- ēka-sa-t---r----n'-a kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
ā-----a-----ē-- --hānē---ma---lāgē? āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
ډیر ښه. خلک ښه دي. খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
Khu---b-āl-,-ēk-ā--kā-a-l--aja-a -hub---h--a Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
او زه منظره هم خوښوم. এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ēb-ṁ ------ēkh--ak-r--d-̥----- --ub----āla--āga-hē ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
ستاسو دنده څه ده؟ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
āpa-i--- ------? āpani kī karēna?
زه ژباړن یم আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Ā-i--k-jan- --u---a-a Āmi ēkajana anubādaka
زه کتابونه ترجمه کوم. আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
āmi-------nu--d- -ari āmi ba'i anubāda kari
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
āp-n- k---k-ānē--k- -ch-na? āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
N-------- -tr- / --ār- -bā---- ē--ānē-ā-hē Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
او زما دوه ماشومان هم شته. এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
ēba--ōr- h-la ā-ā---du'---antāna ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -