د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   kk Қысқа әңгіме 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [жиырма бір]

21 [jïırma bir]

Қысқа әңгіме 2

Qısqa äñgime 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kazakh لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ Сіз қайдан боласыз? Сіз қайдан боласыз? 1
Si--q-ydan --l---z? Siz qaydan bolasız?
د باسل. Базельден. Базельден. 1
B----d--. Bazelden.
باسل په سویس کې دی. Базель Швейцарияда. Базель Швейцарияда. 1
Bazel--vey----yad-. Bazel Şveycarïyada.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма? 1
S-z-e--M--ller--ı-za-- -a-ıst-r--m----a---? Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
هغه یو بهرنی دی. Ол — шетелдік. Ол — шетелдік. 1
Ol----etel-ik. Ol — şeteldik.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. Ол бірнеше тілде сөйлейді. Ол бірнеше тілде сөйлейді. 1
Ol -irneşe-tild---öy-e-d-. Ol birneşe tilde söyleydi.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе? 1
Si--mund--a---ş---t-keld--i----? Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
نه، زه تیر کال دلته وم. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын. 1
J----m----un------t-------an-ı-. Joq, men munda bıltır bolğanmın.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. Бірақ бір апта ғана. Бірақ бір апта ғана. 1
B-ra- -i- ---- ----. Biraq bir apta ğana.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی Сізге біздің жақ ұнай ма? Сізге біздің жақ ұнай ма? 1
S-zge b-zdi--j-q-un-y---? Sizge bizdiñ jaq unay ma?
ډیر ښه. خلک ښه دي. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен. 1
Ö----a-sı---d--d-r--- -üzi--ılı--k--. Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
او زه منظره هم خوښوم. Ландшафт та ұнайды. Ландшафт та ұнайды. 1
La--şa-t-ta--n-yd-. Landşaft ta unaydı.
ستاسو دنده څه ده؟ Мамандығыңыз не? Мамандығыңыз не? 1
Mamandı-ıñ-z-n-? Mamandığıñız ne?
زه ژباړن یم Мен аудармашымын. Мен аудармашымын. 1
Men-------a--mı-. Men awdarmaşımın.
زه کتابونه ترجمه کوم. Мен кітап аударамын. Мен кітап аударамын. 1
M-n ki--p a-d---mı-. Men kitap awdaramın.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ Сіз мұнда жалғызсыз ба? Сіз мұнда жалғызсыз ба? 1
S-- mun-a-j-l--z--z-ba? Siz munda jalğızsız ba?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында. 1
J--- meniñ ä---im-- --y-wi- de----nda. Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
او زما دوه ماشومان هم شته. Ал анау - менің екі балам. Ал анау - менің екі балам. 1
Al -n-w-- m-ni- --- b-la-. Al anaw - meniñ eki balam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -