د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 3   »   uk В ресторані 3

31 [ یو دیرش ]

په رستورانت کې 3

په رستورانت کې 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

V restorani 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
زه ایپٹائزر غواړم. Я хочу закуску. YA khochu zakusku. 1
Y--k--c-u-za--s-u. YA khochu zakusku.
زه سلاد غواړم Я хочу салат. YA khochu salat. 1
YA-----hu salat. YA khochu salat.
زه سوپ غواړم Я хочу суп. YA khochu sup. 1
YA-k-o-h- --p. YA khochu sup.
زه خواږه غواړم. Я хочу десерт. YA khochu desert. 1
YA-k-oc-- d---rt. YA khochu desert.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم. Я хочу морозиво з вершками. YA khochu morozyvo z vershkamy. 1
YA ------ ---o--vo --ve--h--m-. YA khochu morozyvo z vershkamy.
زه میوه یا پنیر غواړم. Я хочу фрукти або сир. YA khochu frukty abo syr. 1
Y----oc---f-u-ty-a-- ---. YA khochu frukty abo syr.
موږ غواړو چې ناشته وکړو. Ми хочемо снідати. My khochemo snidaty. 1
M----o-hem---ni-at-. My khochemo snidaty.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو. Ми хочемо обідати. My khochemo obidaty. 1
M- k----emo -b-d-ty. My khochemo obidaty.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو. Ми хочемо вечеряти. My khochemo vecheryaty. 1
M--k-o-h-m--v-cher----. My khochemo vecheryaty.
د ناشتې لپاره څه غواړې؟ Що Ви хочете на сніданок? Shcho Vy khochete na snidanok? 1
S---- -- k--c---e n--s--d-nok? Shcho Vy khochete na snidanok?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟ Булочку з мармеладом і медом? Bulochku z marmeladom i medom? 1
Bu--chku z--arm--ad-m - me---? Bulochku z marmeladom i medom?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟ Тост з ковбасою і сиром? Tost z kovbasoyu i syrom? 1
T--t -----b-s-yu - -y--m? Tost z kovbasoyu i syrom?
پخه شوې هګۍ؟ Варене яйце? Varene yay̆tse? 1
Va-en- --y-tse? Varene yay̆tse?
یوه پخه هګۍ؟ Яєчню? Yayechnyu? 1
Ya-e--n--? Yayechnyu?
آملېټ؟ Омлет? Omlet? 1
Om-et? Omlet?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ. Будь-ласка, ще йогурт. Budʹ-laska, shche y̆ohurt. 1
B--ʹ--a---, ----e-y̆---rt. Budʹ-laska, shche y̆ohurt.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ. Будь-ласка, ще сіль і перець. Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ. 1
Budʹ-l-s-a- shch--silʹ i-p----sʹ. Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه. Будь-ласка, ще склянку води. Budʹ-laska, shche sklyanku vody. 1
B-dʹ--ask-,-----e s-ly-n-u ----. Budʹ-laska, shche sklyanku vody.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -