د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   uk В дорозі

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Він їде на мотоциклі. Vin ïde na mototsykli. 1
V-- -̈d---- mot-tsy-l-. Vin ïde na mototsykli.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Він їде на велосипеді. Vin ïde na velosypedi. 1
V-- i--e -a -e--syped-. Vin ïde na velosypedi.
هغه ګرځي. Він йде пішки. Vin y̆de pishky. 1
V-n ---e -is---. Vin y̆de pishky.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Він пливе на кораблі. Vin plyve na korabli. 1
Vin -l-ve na-ko-a-l-. Vin plyve na korabli.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Він пливе на човні. Vin plyve na chovni. 1
V-- ---ve -a-chovn-. Vin plyve na chovni.
هغه لامبو وهي. Він пливе. Vin plyve. 1
V-n---y--. Vin plyve.
دلته خطرناک دی؟ Чи тут небезпечно? Chy tut nebezpechno? 1
Chy--u----bez------? Chy tut nebezpechno?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty? 1
Ch-------pe--n--s----- - -a--y̆ p---roz--v-t-? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty? 1
C-y--e-e---chn--v-o-hi ----mu - ----y̆ -u-ya--? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
موږ ورک شو. Ми заблукали. My zablukaly. 1
My ------a--. My zablukaly.
موږ په غلطه لار روان یو. Ми на неправильному шляху. My na nepravylʹnomu shlyakhu. 1
M- -a -----vyl--o-u-s-----h-. My na nepravylʹnomu shlyakhu.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Ми повинні повернутися. My povynni povernutysya. 1
M- -o------pov---uty-ya. My povynni povernutysya.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Де можна тут припаркуватися? De mozhna tut pryparkuvatysya? 1
De--ozhn- ----p---a---vaty-y-? De mozhna tut pryparkuvatysya?
آیا دلته پارکینګ شته؟ Чи є тут місце для парковки? Chy ye tut mistse dlya parkovky? 1
C-- y--t-- --s-s- dl-a -ar-o-ky? Chy ye tut mistse dlya parkovky?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Як довго можна тут стояти? Yak dovho mozhna tut stoyaty? 1
Y-- --v-o mozhna---t-st--a-y? Yak dovho mozhna tut stoyaty?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Ви катаєтесь на лижах? Vy katayetesʹ na lyzhakh? 1
V- k---ye-e-ʹ-n---yz-a-h? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Ви їдете на лижному ліфті вгору? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru? 1
V----d-te-n- lyz---mu--ift--v---u? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Тут можна взяти лижі в прокат? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat? 1
T-t m--hn----y-----y-hi v---oka-? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -