د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   uk В дорозі

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [тридцять сім]

37 [trydtsyatʹ sim]

В дорозі

V dorozi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Він їде на мотоциклі. Він їде на мотоциклі. 1
V---i-----a m-tots-kli. Vin ïde na mototsykli.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Він їде на велосипеді. Він їде на велосипеді. 1
V-- -̈d--n----l--yped-. Vin ïde na velosypedi.
هغه ګرځي. Він йде пішки. Він йде пішки. 1
V-n y̆-- p----y. Vin y̆de pishky.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Він пливе на кораблі. Він пливе на кораблі. 1
Vi- p-y-e--a-kor---i. Vin plyve na korabli.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Він пливе на човні. Він пливе на човні. 1
Vi--ply-e--- c--vni. Vin plyve na chovni.
هغه لامبو وهي. Він пливе. Він пливе. 1
Vi- p-yve. Vin plyve.
دلته خطرناک دی؟ Чи тут небезпечно? Чи тут небезпечно? 1
Chy --t -eb-z--c---? Chy tut nebezpechno?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Чи небезпечно самому / самій подорожувати? Чи небезпечно самому / самій подорожувати? 1
C-- n-b--pec--o---mo-u / --m----p---r----v--y? Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти? 1
Ch--ne-e-p-ch-o-vn---- s------/--a---̆--uly---? Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
موږ ورک شو. Ми заблукали. Ми заблукали. 1
M-----l-----. My zablukaly.
موږ په غلطه لار روان یو. Ми на неправильному шляху. Ми на неправильному шляху. 1
My -a --p-avyl--o-- shl-a-h-. My na nepravylʹnomu shlyakhu.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Ми повинні повернутися. Ми повинні повернутися. 1
M--pov--ni---v----t-s-a. My povynni povernutysya.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Де можна тут припаркуватися? Де можна тут припаркуватися? 1
De m-zhn----- p-yp-r-uv--ysya? De mozhna tut pryparkuvatysya?
آیا دلته پارکینګ شته؟ Чи є тут місце для парковки? Чи є тут місце для парковки? 1
Chy y- ----m--ts---ly- par-o-k-? Chy ye tut mistse dlya parkovky?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Як довго можна тут стояти? Як довго можна тут стояти? 1
Y-k-d-vho-m-z-na tu--s-oyaty? Yak dovho mozhna tut stoyaty?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Ви катаєтесь на лижах? Ви катаєтесь на лижах? 1
Vy -atay--es--------h---? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Ви їдете на лижному ліфті вгору? Ви їдете на лижному ліфті вгору? 1
Vy -̈de-e ---ly--no-- --f-i-v-oru? Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Тут можна взяти лижі в прокат? Тут можна взяти лижі в прокат? 1
T-- m-z-n--vzy-t--l--hi-v-pr-kat? Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -