د جملې کتاب

ps په پخلنځي کې   »   uk На кухні

19 [ نولس ]

په پخلنځي کې

په پخلنځي کې

19 [дев’ятнадцять]

19 [devʺyatnadtsyatʹ]

На кухні

Na kukhni

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟ Ти маєш нову кухню? Ty mayesh novu kukhnyu? 1
T- -ay--- -o-- k--h---? Ty mayesh novu kukhnyu?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟ Що ти хочеш варити сьогодні? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni? 1
S--ho--y------------ryty -ʹoho---? Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟ Ти вариш на електриці чи на газі? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi? 1
Ty-v-r-s- -a --ektr-t-i--hy-n---a-i? Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
ایا زه پیاز پرې کړم؟ Чи повинен / повинна я різати цибулю? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu? 1
C---p-v--e- - p------ -a -iz--y-t-----y-? Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
ایا زه الو پاک کړم؟ Чи повинен / повинна я чистити картоплю? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu? 1
C-y -ovy-e----p-vynn- y--c----yty-k-rt--ly-? Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
ایا زه سلات مینځم؟ Чи повинен / повинна я мити салат? Chy povynen / povynna ya myty salat? 1
C-y pov--en / -o--nn- ya my-y-salat? Chy povynen / povynna ya myty salat?
گلاس چیرته دي Де склянки? De sklyanky? 1
De -kly--ky? De sklyanky?
لوښي چیرته دي؟ Де посуд? De posud? 1
De---su-? De posud?
کټری چیرته دی؟ Де столові прибори? De stolovi prybory? 1
De s-ol-v---r--ory? De stolovi prybory?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ Чи маєш ти відкривач для консерв? Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv? 1
C------es- ty-vid--yv-c--d-----on---v? Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟ Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок? Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok? 1
C-y ma--sh t- k--u------- vid-r-v-n------y-sho-? Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟ Чи маєш ти штопор? Chy mayesh ty shtopor? 1
Chy -a-es--t---htop-r? Chy mayesh ty shtopor?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟ Чи вариш ти суп в цій каструлі? Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli? 1
C---v--ys- -y-----v --------stru-i? Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟ Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi? 1
C-y-s--z-ys- -y-ryb---a-tsi----k----odi? Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟ Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi? 1
Ch- ---s-a-huye-h t----o--- na re-h-----? Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
زه میز پوښم. Я накриваю стіл. YA nakryvayu stil. 1
YA------v-yu st--. YA nakryvayu stil.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي. Ось ножі, виделки і ложки. Osʹ nozhi, vydelky i lozhky. 1
Os- n-zhi,-vy-el-y ---o---y. Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي. Ось склянки, тарілки і серветки. Osʹ sklyanky, tarilky i servetky. 1
O-ʹ-s-l---k---t-r--k- --se-ve-k-. Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -