د جملې کتاب

ps لنډ خبرې اترې   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ یوویشت ]

لنډ خبرې اترې

لنډ خبرې اترې

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
ته دکوم ځای یی؟ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
sa-au-i -hart? sadauri khart?
د باسل. ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
b--eli--n. bazelidan.
باسل په سویس کې دی. ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
baz--- shv--t--r-a--i-. bazeli shveitsariashia.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
sheid---ba b-t'o-i m-ule-i-t--armog-dgi-ot? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
هغه یو بهرنی دی. ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
i--ut-kh-elia. is utskhoelia.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی. ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
is ra-den--e--nas pl---. is ramdenime enas plobs.
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
a- p'irvela- ---rt? ak p'irvelad khart?
نه، زه تیر کال دلته وم. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
a----a--s-a-s--n uk--e-vi--v-. ara, ak sharshan uk've viqavi.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
magra--mk-o--- e-t- k'v-rit. magram mkholod erti k'virit.
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
r--or--og-s--nt --v-ntan? rogor mogts'ont chventan?
ډیر ښه. خلک ښه دي. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
d---i-n- a-----li-n-s-s--m-v-o--h---h-a. dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
او زه منظره هم خوښوم. და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
d- --n--ats mo-ts---s. da bunebats momts'ons.
ستاسو دنده څه ده؟ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
r- ---o-e--is khar-? ra p'ropesiis khart?
زه ژباړن یم მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
me--a--ima-i-v-r. me tarjimani var.
زه کتابونه ترجمه کوم. მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
me -s-i----s vta-gmni. me ts'ignebs vtargmni.
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
tk--n a- ma---- khar-? tkven ak mart'o khart?
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
ar-----emi tso--t- - -hem--k-arits -- -r--. ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
او زما دوه ماشومان هم شته. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
i---'- c-em- ori-e sh-i-i-. ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -