د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   uk В ресторані 4

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

32 [тридцять два]

32 [trydtsyatʹ dva]

В ресторані 4

V restorani 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. Одну порцію картоплі фрі з кетчупом. 1
O-nu-----s-yu-k-r--pl--f-- - k--------. Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
او دوه ځله د میئونیز سره. І дві порції з майонезом. І дві порції з майонезом. 1
I dv- po---iï-- ma----e--m. I dvi portsiï z may̆onezom.
او درې ساسیج د سرس سره. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. І три порції смаженої ковбаси з гірчицею. 1
I-t----or---i- s-a--e-o-̈-k----sy - -i-c--ts-yu. I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ Що у вас є з овочів? Що у вас є з овочів? 1
Sh----u vas ye z ----h--? Shcho u vas ye z ovochiv?
تاسو لوبیا لرئ؟ У вас є квасоля? У вас є квасоля? 1
U---- y- kv--o-y-? U vas ye kvasolya?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ У вас є цвітна капуста? У вас є цвітна капуста? 1
U--as ye-t-v-tna-ka-ust-? U vas ye tsvitna kapusta?
زه جوار خوښوم. Я їм охоче кукурудзу. Я їм охоче кукурудзу. 1
Y- ï--o--oc---k-ku--d-u. YA ïm okhoche kukurudzu.
زه بادرنګ خوړل خوښوم. Я їм охоче огірки. Я їм охоче огірки. 1
Y- i-- okhoche-o--rky. YA ïm okhoche ohirky.
زه روميانو خوړل خوښوم. Я їм охоче помідори. Я їм охоче помідори. 1
YA-i---ok--ch--p--i-or-. YA ïm okhoche pomidory.
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче порей? Чи їсте Ви також охоче порей? 1
Ch---̈--e Vy t-k--h -k-oche-po---̆? Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? Чи їсте Ви також охоче квашену капусту? 1
C-- ----e--y t--oz- o-h------v--hen- --pus--? Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ Чи їсте Ви також охоче сочевицю? Чи їсте Ви також охоче сочевицю? 1
C-y--̈----V----ko-h-ok---h- s--hev-t--u? Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ Чи їси ти також охоче моркву? Чи їси ти також охоче моркву? 1
C-y i-sy ty---k--h-o--oc--------u? Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ Чи їси ти також охоче броколі? Чи їси ти також охоче броколі? 1
C-y---s- -y --k-zh-o-ho--------oli? Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ Чи їси ти також охоче червоний перець? Чи їси ти також охоче червоний перець? 1
C-y---s- t--ta-oz- o-ho--e--h-----y-̆ -e-e-s-? Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
زه پیاز نه خوښوم Я не люблю цибулі. Я не люблю цибулі. 1
Y- -e-l-u---u-tsybuli. YA ne lyublyu tsybuli.
زه زیتون نه خوښوم Я не люблю маслин. Я не люблю маслин. 1
YA n- lyubl-u-m-s--n. YA ne lyublyu maslyn.
زه مرخیړی نه خوښوم. Я не люблю грибів. Я не люблю грибів. 1
Y- ne---ub-y---r-bi-. YA ne lyublyu hrybiv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -