د جملې کتاب

ps دوه ګونی ترکیبونه   »   uk Подвійні сполучники

98 [ اته نوي ]

دوه ګونی ترکیبونه

دوه ګونی ترکیبونه

98 [дев’яносто вісім]

98 [devʺyanosto visim]

Подвійні сполучники

Podviy̆ni spoluchnyky

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Ukrainian لوبه وکړئ نور
سفر ښکلی و، مګر ډیر ستړی کوونکی. Поїздка була гарна, але дуже напружена. Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena. 1
Poï--ka-b--a---r-a,-al- -u----n-pr-z-e-a. Poïzdka bula harna, ale duzhe napruzhena.
ریل ګاډی پر خپل وخت و، خو ګڼه ګوڼه ډېره وه. Потяг прибув вчасно, але був переповнений. Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆. 1
Potya--prybuv--chasno, -l---u--p-repo-----y̆. Potyah prybuv vchasno, ale buv perepovnenyy̆.
هوټل راحته وو مګر ډیر قیمت. Готель був затишний, але надто дорогий. Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆. 1
Hot--- b-- -aty--nyy-,--l----d-----r--y--. Hotelʹ buv zatyshnyy̆, ale nadto dorohyy̆.
هغه یا بس یا ریل ګاډی اخلي. Він їде або автобусом, або потягом. Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom. 1
Vi- ïde------vtob----- abo ---y---m. Vin ïde abo avtobusom, abo potyahom.
هغه به نن شپه یا سبا سهار راشي. Він прийде або сьогодні ввечері або завтра вранці. Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi. 1
Vin---yy--- -b- sʹo--dni--v-c-eri---o---vt----r--t-i. Vin pryy̆de abo sʹohodni vvecheri abo zavtra vrantsi.
هغه یا زموږ سره ژوند کوي یا په هوټل کې. Він зупиниться або у нас або в готелі. Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli. 1
Vi- -up-nyt-s------ u---- ab- - hot-li. Vin zupynytʹsya abo u nas abo v hoteli.
هغه په هسپانوي او انګلیسي خبرې کوي. Вона говорить і іспанською, і англійською . Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu . 1
Vo-a-----rytʹ - ---a-sʹ--yu--- anh-i--sʹk--u . Vona hovorytʹ i ispansʹkoyu, i anhliy̆sʹkoyu .
هغه په لندن او مادرید دواړو کې ژوند کړی دی. Вона жила і в Мадриді і в Лондоні. Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni. 1
Vo-a--h----i-v Mad-y-i i-v---ndo--. Vona zhyla i v Madrydi i v Londoni.
هغه اسپانیا او انګلستان دواړه پیژني. Вона знає як Іспанію так і Англію. Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu. 1
Von--zn-y--yak-Ispa-iyu tak-i A-hliy-. Vona znaye yak Ispaniyu tak i Anhliyu.
هغه نه فقط احمق دی، هغه سست هم دی. Він не тільки дурний, але й ледачий. Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆. 1
V-- -e ti-ʹk- ---ny-̆- --- -̆----a-hyy-. Vin ne tilʹky durnyy̆, ale y̆ ledachyy̆.
هغه نه فقط ښکلې ده، هغه هوښیاره هم ده. Вона не тільки вродлива, але й розумна. Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna. 1
Vo-a ne t----- ---d-y--, ale--- -oz---a. Vona ne tilʹky vrodlyva, ale y̆ rozumna.
هغه نه فقط په جرمني، بلکې فرانسوي هم خبرې کوي. Вона говорить не тільки німецькою, але й французькою. Vona hovorytʹ ne tilʹky nimetsʹkoyu, ale y̆ frantsuzʹkoyu. 1
Vona-h-vo-yt- -e--i-ʹk--nimet-ʹk-y-----e-y̆--r---s-zʹ----. Vona hovorytʹ ne tilʹky nimetsʹkoyu, ale y̆ frantsuzʹkoyu.
زه نه پیانو غږولی شم او نه ګیتار. Я не граю ані на фортепіано, ані на гітарі. YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari. 1
Y- n---ray- -ni--a -or-e--a-o----i--a-h----i. YA ne hrayu ani na fortepiano, ani na hitari.
زه نه والټز کولی شم او نه سمبا. Я не вмію танцювати aні вальсу, aні самби. YA ne vmiyu tantsyuvaty ani valʹsu, ani samby. 1
Y--n- v-iyu-ta--s-----y-----valʹ--, --i -a--y. YA ne vmiyu tantsyuvaty ani valʹsu, ani samby.
زه اوپیرا یا بیلټ نه خوښوم. Мені не подобається aні опера, aні балет. Meni ne podobayetʹsya ani opera, ani balet. 1
Men- n--podobaye----- a-- --er-, --- -al-t. Meni ne podobayetʹsya ani opera, ani balet.
څومره ژر چې تاسو کار کوئ ، هومره ژر به تاسو ترسره کوئ. Чим швидше ти працюєш, тим раніше закінчиш. Chym shvydshe ty pratsyuyesh, tym ranishe zakinchysh. 1
C-ym -hvy-s-- -y ----syu-e--- -ym ra-is-e -aki--h---. Chym shvydshe ty pratsyuyesh, tym ranishe zakinchysh.
چې څومره ژر تاسو راشئ ، هومره دمخه تاسو پریږدئ. Чим раніше ти прийдеш, тим раніше зможеш піти. Chym ranishe ty pryy̆desh, tym ranishe zmozhesh pity. 1
Ch------i-he -y p-yy--esh, tym--a--s-e-zmozhes--p-t-. Chym ranishe ty pryy̆desh, tym ranishe zmozhesh pity.
چې څومره تاسو زوړ شئ ، هومره آرام ته غواړې. Чим старшою стає людина, тим вона більше любить затишок. Chym starshoyu staye lyudyna, tym vona bilʹshe lyubytʹ zatyshok. 1
C----st-rs-oyu sta-e--y-d-n-------vo-- b---s-- ---bytʹ-za-y-h--. Chym starshoyu staye lyudyna, tym vona bilʹshe lyubytʹ zatyshok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -