فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   he ‫שיחת חולין 2‬

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫21 [עשרים ואחת]‬

21 [essrim w'axat]

‫שיחת חולין 2‬

ssixat xulin 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ ‫מהיכן את / ה?‬ meheykhan atah/at? 1
me-e-kh-- -t-h-at? meheykhan atah/at?
‫بازل کا‬ ‫מבאזל.‬ miba'zel. 1
m-ba---l. miba'zel.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ‫באזל נמצאת בשווייץ.‬ ba'zel nimtse't bishwayts. 1
ba'-el----ts-'--b--hway-s. ba'zel nimtse't bishwayts.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ ‫תרשה / י לי להציג לך את מר מילר?‬ tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler? 1
tars-eh-tar------ l'ha---g -e-h---a-h e----- -----? tarsheh/tarshi li l'hatsig lekha/lakh et mar miler?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ‫הוא לא מכאן.‬ hu lo mika'n. 1
hu lo m---'n. hu lo mika'n.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ‫הוא דובר שפות רבות.‬ hu dover ssafot rabot. 1
h- -ov-r-s----t----o-. hu dover ssafot rabot.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ ‫זו הפעם הראשונה שאת / ה כאן?‬ zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n? 1
z----p-'a--h-ri'--ona---he----h/-he-a--k-'n? zo hapa'am hari'shonah she'atah/she'at ka'n?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ ‫לא, הייתי כאן כבר בשנה שעברה.‬ lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah. 1
l-- --it----'- --ar ba-h---h---'-----. lo, haiti ka'n kvar bashanah sh'avrah.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ ‫אבל שבוע אחד בלבד.‬ aval shavu'a exad bilvad. 1
av-------u'----ad-b-lva-. aval shavu'a exad bilvad.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ ‫ואיך מוצא חן בעיניך / ייך להיות כאן?‬ w'eykh mutse xen b'eyneykha lihiot ka'n? 1
w'e--h --ts- --n--'e-ne-k-- l--io--k-'n? w'eykh mutse xen b'eyneykha lihiot ka'n?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ‫מאוד. האנשים נחמדים מאוד.‬ me'od. ha'anashim n'xmadim me'od. 1
me-o-----'ana-h----'--adi- m-'o-. me'od. ha'anashim n'xmadim me'od.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ ‫וגם הנוף מוצא חן בעיני.‬ w'gam hanof mutse xen be'eynai. 1
w'ga- hanof -u--e x---be'---ai. w'gam hanof mutse xen be'eynai.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫במה את / ה עוסק / ת? / מה המקצוע שלך?‬ b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh? 1
b'me- -t--/at--s---os-qet?--ah -am-q-so-a-she-akh? b'meh atah/at oseq/oseqet? mah hamiqtso'a shelakh?
‫میں مترجم ہوں‬ ‫אני מתרגם / מת.‬ ani metargem/metargemet. 1
ani---t-r-e--metarg--e-. ani metargem/metargemet.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ ‫אני מתרגם / מת ספרים.‬ ani metargem/metargemet sfarim. 1
a-i m--a-gem/me-arg---t-sfari-. ani metargem/metargemet sfarim.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ ‫את / ה לבד כאן?‬ atah/at levad ka'n? 1
ata------e--d-k-'-? atah/at levad ka'n?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ ‫לא, גם אשתי / בעלי כאן.‬ lo, gam ishti/ba'ali ka'n. 1
l-,-ga- -sh-i/-a---i-k--n. lo, gam ishti/ba'ali ka'n.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ ‫ושם שני הילדים שלי.‬ w'sham shney hayeledim sheli. 1
w'sh-m -h--y-ha-e--dim s-el-. w'sham shney hayeledim sheli.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -