فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 3‬   »   he ‫שיחת חולין 3‬

‫22 [بایس]‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫مختصر گفتگو 3‬

‫22 [עשרים ושתיים]‬

22 [essrim ushtaim]

‫שיחת חולין 3‬

ssixat xulin 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ سگریٹ پیتے ہیں؟‬ ‫את / ה מעשן / ת?‬ atah/at me'ashen/me'ashenet? 1
ata-/-- --'-s-en/me-----net? atah/at me'ashen/me'ashenet?
‫پہلے پیتا تھا‬ ‫בעבר עישנתי.‬ b'avar ishanti. 1
b'a-a---shant-. b'avar ishanti.
‫لیکن اب میں نہیں پیتا ہوں‬ ‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet. 1
ava- ---sha-- -n---var--o -e'-s--n--e-a---n-t. aval akhshayw ani kvar lo me'ashen/me'ashenet.
‫اگر میں سگریٹ پیوں تو آپ اعتراض تو نہیں کریں گے؟‬ ‫יפריע לך אם אעשן?‬ yafri'a lekha/lakh im a'ashen? 1
ya----a-l---a/-ak--im----s--n? yafri'a lekha/lakh im a'ashen?
‫نہیں، بالکل نہیں‬ ‫לא, כלל לא.‬ lo, klal lo. 1
lo,-k-a- lo. lo, klal lo.
‫مجھے کوئی تکلیف نہیں ہو گی‬ ‫זה לא יפריע לי.‬ zeh lo yafri'a li. 1
z-h lo yafri----i. zeh lo yafri'a li.
‫کیا آپ کچھ پئیں گے؟‬ ‫תרצה / י לשתות משהו?‬ tirtseh/tirtsi lishtot mashehu? 1
ti---e-/tir----------t mash--u? tirtseh/tirtsi lishtot mashehu?
‫کونیاک؟‬ ‫כוסית קוניאק?‬ kosit qonya'q? 1
k-sit--------? kosit qonya'q?
‫نہیں، بیئر‬ ‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ lo, ani ma'adif/ma'adifah birah. 1
lo, -ni--a-adif-m---d-f---b-r-h. lo, ani ma'adif/ma'adifah birah.
‫کیا آپ بہت سفر کرتے ہیں؟‬ ‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ atah/at nose'a/nosat harubeh? 1
a-ah/-t ---e--/-o-a---a---e-? atah/at nose'a/nosat harubeh?
‫جی ہاں، زیادہ تر تجارت کی وجہ سے‬ ‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ ken, larov eleh nesi'ot asaqim. 1
ken- l-r-v ele- n---'-t--s-q-m. ken, larov eleh nesi'ot asaqim.
‫لیکن ابھی ہم یہاں چھٹیاں منا رہے ہیں‬ ‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah. 1
a-al-ka-et-ana--u-----s-'---ka'- -'x--sh-h. aval ka'et anaxnu nimtse'im ka'n b'xufshah.
‫گرمی ہو رہی ہے‬ ‫איזה חום!‬ eyzeh xom! 1
eyz-h -om! eyzeh xom!
‫جی ہاں، آج واقعی گرمی ہے‬ ‫כן, היום באמת חם.‬ ken, hayom b'emet xam. 1
ken--hayom---e-et xa-. ken, hayom b'emet xam.
‫ہم بالکونی پر جاتے ہیں‬ ‫נצא למרפסת.‬ netse lamirpeset. 1
n--se-la--r--s--. netse lamirpeset.
‫کل یہاں پارٹی ہے‬ ‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ maxar tihieh ka'n mesibah. 1
m---- -i--eh-ka----esibah. maxar tihieh ka'n mesibah.
‫آپ بھی آئیں گے؟کیآ‬ ‫תרצה / י להצטרף?‬ tirtseh/tirtsi l'hitstaref? 1
ti-t-----i---i--'hi--tare-? tirtseh/tirtsi l'hitstaref?
‫جی ہاں، ہمیں بھی دعوت دی گئی ہے‬ ‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ ken, gam anaxnu muzmanim. 1
k-n, gam -na-n- -u--an--. ken, gam anaxnu muzmanim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -