فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   he ‫משקאות‬

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

mashqa'ot

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ ‫אני שותה תה.‬ ‫אני שותה תה.‬ 1
n----o-eh/-h-tah--e-. ni shoteh/shotah teh.
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ ‫אני שותה קפה.‬ ‫אני שותה קפה.‬ 1
ni-s-o-e-/-hota--q--e-. ni shoteh/shotah qafeh.
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 1
n- s--teh/----a- --im-m-ner-l-im. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 1
at-h--- shote--sho-a--teh im li-on? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 1
a-a-/at s-ot-h/-----h-----h -m--u--r? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 1
a---/-t ---t--/sh---h--a-m-im q-r--? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ ‫יש פה מסיבה.‬ ‫יש פה מסיבה.‬ 1
y-s- -oh---s-ba-. yess poh mesibah.
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 1
h---n--h-- s-o--m -h----ni--. ha'anashim shotim shampaniah.
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 1
h---na-hi---hotim--ai- ubir-h. ha'anashim shotim yain ubirah.
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 1
a---/a--s-oteh/-h-ta- --k--o-? atah/at shoteh/shotah alkohol?
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 1
a--h/-t shoteh--hot-h-w-s-i? atah/at shoteh/shotah wisqi?
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 1
a-a-/a- s-o-e-/---t---q--ah im-ru-? atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 1
a-i-l--oh-v/--e--t-sham------. ani lo ohev/ohevet shampaniah.
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 1
an- lo -he-/o-ev-- -a--. ani lo ohev/ohevet yain.
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 1
a-i-lo -h-v-o--ve----r--. ani lo ohev/ohevet birah.
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 1
h--i--q oh-v -is-t-t-x--av. hatinoq ohev lishtot xalav.
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 1
h-yel-d----v-sh--- -mit- --pux--. hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 1
h-'--h-- ---vet --ts--ap--im u-its --hkoli-t. ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -