فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   he ‫יחסת הקניין‬

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

‫99 [תשעים ותשע]‬

99 [tish'im w'tesha]

‫יחסת הקניין‬

yaxast haqinian

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ ‫החתולה של החברה שלי.‬ haxatulah shel haxaverah sheli. 1
ha-a----- -----hax-ver-h -h---. haxatulah shel haxaverah sheli.
‫میرے دوست کا کتّا‬ ‫הכלב של החבר שלי.‬ hakelev shel haxaver sheli. 1
hak---v-sh-l --xav-- --el-. hakelev shel haxaver sheli.
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ ‫הצעצועים של הילדים שלי‬ hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli. 1
h-ts--ats-'i--s--l h-ye--d-- -heli. hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ ‫זה המעיל של הקולגה שלי.‬ zeh hami'il shel haqolegah sheli. 1
z-----m--il----l-h-q-l--a- --eli. zeh hami'il shel haqolegah sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ ‫זו המכונית של הקולגה שלי.‬ zo hamekhonit shel haqolegah sheli. 1
z- --m-----it--h-l-h----e--h--h-li. zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ ‫זו העבודה של הקולגות שלי.‬ zo ha'avodah shel haqolegot sheli. 1
zo-ha--vod-h-she- haqole-o- ---l-. zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ ‫הכפתור של החולצה נפל.‬ hakaftor shel haxultsah nafal. 1
ha-a---r s-el-h-----s---n--al. hakaftor shel haxultsah nafal.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ ‫המפתח של החנייה אבד.‬ hamafteax shel haxaneyah avad. 1
hamaf-e-x -------xa---a----a-. hamafteax shel haxaneyah avad.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ ‫המחשב של המנהל התקלקל.‬ hamaxshev shel hamenahel hitqalqel. 1
ham-x--ev s-e- h--en-h-l h--q-----. hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ ‫מי הוריה של הילדה?‬ mi horeyah shel hayaldah? 1
m--h-rey-- -he- ha--l--h? mi horeyah shel hayaldah?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ ‫כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?‬ keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah? 1
key---d--khal-leha--a le-e---- -----h--e-ah? keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ ‫הבית נמצא בסוף הרחוב.‬ habayt nimtsa besof harexov. 1
h--------m-s--be--f--a----v. habayt nimtsa besof harexov.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ ‫מה שמה של בירת שווייץ?‬ mah shmah shel birat shwayts? 1
mah -hm-----e- bi--t--h-----? mah shmah shel birat shwayts?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ ‫מה שמו של הספר?‬ mah shmo shel hasefer? 1
m---shmo-s-el --s---r? mah shmo shel hasefer?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ ‫מה שמות ילדיהם של השכנים?‬ mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim? 1
mah shmot-y--d-y--m-s---------h--im? mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ ‫מתי תתחיל חופשתם של הילדים?‬ matay tatxil xufshatam shel hayeladim? 1
mata---a---l-xufs---am---e- h-ye-a-im? matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫מתי שעות הקבלה של הרופא?‬ matay sh'ot haqabalah shel harofe? 1
mat---s--o--h--a-ala--s--l-ha--fe? matay sh'ot haqabalah shel harofe?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ ‫מתי שעות הביקור במוזיאון?‬ matay sh'ot habiqur bamuzey'on? 1
ma-a- ----t h--i--r b---z-y--n? matay sh'ot habiqur bamuzey'on?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -