فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   sr Ћаскање 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадесет и један]

21 [dvadeset i jedan]

Ћаскање 2

Ćaskanje 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Одакле сте? Odakle ste? 1
O-akle----? Odakle ste?
‫بازل کا‬ Из Базела. Iz Bazela. 1
I-----e--. Iz Bazela.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базел је у Швајцарској. Bazel je u Švajcarskoj. 1
Bazel j- u--v---a--k--. Bazel je u Švajcarskoj.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Могу ли да Вам представим господина Милера? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera? 1
M--u l---- -----re-s---im go--odi-a-M-lera? Mogu li da Vam predstavim gospodina Milera?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он је странац. On je stranac. 1
O- je str---c. On je stranac.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говори више језика. On govori više jezika. 1
O- go-ori ---e jezi--. On govori više jezika.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Јесте ли први пут овде? Jeste li prvi put ovde? 1
Je--e-li p-v- -u--o-d-? Jeste li prvi put ovde?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, био / била сам већ овде прошле године. Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine. 1
N----io-/-b-la-s-m -e-́-o-d- ------ g---n-. Ne, bio / bila sam već ovde prošle godine.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Али само једну седмицу. Ali samo jednu sedmicu. 1
A-i-s--o--ednu --dm-cu. Ali samo jednu sedmicu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Како Вам се допада код нас? Kako Vam se dopada kod nas? 1
K--o --- se-do--d--k-- na-? Kako Vam se dopada kod nas?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Врло добро. Људи су драги. Vrlo dobro. Ljudi su dragi. 1
Vr-o do--o- Ljud- su-d----. Vrlo dobro. Ljudi su dragi.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И крајолик ми се такође допада. I krajolik mi se takođe dopada. 1
I--rajo-----i ------o------ad-. I krajolik mi se takođe dopada.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Шта сте по занимању? Šta ste po zanimanju? 1
Šta st---- z--i-a--u? Šta ste po zanimanju?
‫میں مترجم ہوں‬ Ја сам преводилац. Ja sam prevodilac. 1
Ja-sa---re----lac. Ja sam prevodilac.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Ја преводим књиге. Ja prevodim knjige. 1
J---re-odim k---g-. Ja prevodim knjige.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Јесте ли сами овде? Jeste li sami ovde? 1
Je-te -i-sam- ov--? Jeste li sami ovde?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, моја супруга / мој супруг је такође овде. Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde. 1
N-- -oj- -u------/ --j---prug je tako-e ---e. Ne, moja supruga / moj suprug je takođe ovde.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А тамо су моје двоје деце. A tamo su moje dvoje dece. 1
A--amo-s- moj- d---e ---e. A tamo su moje dvoje dece.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -