فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ru Лёгкая беседа 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [двадцать один]

21 [dvadtsatʹ odin]

Лёгкая беседа 2

Lëgkaya beseda 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Вы откуда? Вы откуда? 1
V---tk---? Vy otkuda?
‫بازل کا‬ Из Базеля. Из Базеля. 1
I- --z---a. Iz Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базель находится в Швейцарии. Базель находится в Швейцарии. 1
Baze-----k-odi-sy--v--h-e-t-a-ii. Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. Разрешите мне представить Вам господина Мюллера. 1
R-z----it--m-e p-e-stavi-ʹ-V-- --spo-in--M---l---. Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Он иностранец. Он иностранец. 1
On inos-ran--s. On inostranets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Он говорит на нескольких языках. Он говорит на нескольких языках. 1
On g-vor-- na-n-sk---k----yaz-k--h. On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы здесь впервые? Вы здесь впервые? 1
V- z-e-- -p------? Vy zdesʹ vpervyye?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. Нет, я уже был / была здесь в прошлом году. 1
Net---a uzhe byl-- b-l-----s-----ro---o--g--u. Net, ya uzhe byl / byla zdesʹ v proshlom godu.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Но только одну неделю. Но только одну неделю. 1
N---o-ʹ----d-- ---el--. No tolʹko odnu nedelyu.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Как Вам у нас нравится? Как Вам у нас нравится? 1
K-k --- u -as nravitsya? Kak Vam u nas nravitsya?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Очень хорошо. Люди очень приятные. Очень хорошо. Люди очень приятные. 1
O-h-nʹ khor---o---y----o---n- pr-y---y-e. Ochenʹ khorosho. Lyudi ochenʹ priyatnyye.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ И ландшафт мне тоже нравится. И ландшафт мне тоже нравится. 1
I-la-----f- mn- to-h---r--i----. I landshaft mne tozhe nravitsya.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кто Вы по профессии? Кто Вы по профессии? 1
K----y p--pr-f-s---? Kto Vy po professii?
‫میں مترجم ہوں‬ Я переводчик. / Я переводчица. Я переводчик. / Я переводчица. 1
Ya---r--odchik.-/--- p--e-od------. Ya perevodchik. / Ya perevodchitsa.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перевожу книги. Я перевожу книги. 1
Y----re----- -n-g-. Ya perevozhu knigi.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы здесь один / одна? Вы здесь один / одна? 1
Vy -d--ʹ-o-i- ---d-a? Vy zdesʹ odin / odna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. Нет, моя жена / мой муж тоже здесь. 1
Net-----a-z-e---/ mo--muzh-t--h------ʹ. Net, moya zhena / moy muzh tozhe zdesʹ.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А вот там двое моих детей. А вот там двое моих детей. 1
A---t---m dvo-e m--kh ----y. A vot tam dvoye moikh detey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -