فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬   »   he ‫משפטים טפלים עם אם‬

‫93 [تیرانوے]‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫93 [תשעים ושלוש]‬

93 [tish'im w'shalosh]

‫משפטים טפלים עם אם‬

mishpatim tfelim im im

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ 1
an--------a'-- i---- -he--o-i. ani lo yoda'at im hu ohev oti.
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ 1
a-- l--yo-a-a- -m-hu ---azor. ani lo yoda'at im hu yaxazor.
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ ‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ 1
a-i-l--yoda--t----hu-i--a-he- -l--. ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫האם הוא אוהב אותי?‬ ‫האם הוא אוהב אותי?‬ 1
ha'i-----oh-v o-i? ha'im hu ohev oti?
‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫האם הוא יחזור?‬ ‫האם הוא יחזור?‬ 1
ha'i- -----xa-or? ha'im hu yaxazor?
‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫האם הוא יתקשר אלי?‬ ‫האם הוא יתקשר אלי?‬ 1
ha-im hu i-q--her-el-y? ha'im hu itqasher elay?
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ 1
an--sh-'-l-t e- a--m---m--- --ss-v--l--. ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ 1
an- sh-'-l-- e- --s-- ---y--h-lo ---he-- ax---t. ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ 1
an--s----l-t-et ats----m hu m-s---e-. ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫האם הוא חושב עלי?‬ ‫האם הוא חושב עלי?‬ 1
ha-i---- x--h---ala-? ha'im ho xoshev alay?
‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ ‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ 1
ha-i- -e-- -- ----e-- -xeret? ha'im yesh lo mishehi axeret?
‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ‫האם הוא אומר את האמת?‬ ‫האם הוא אומר את האמת?‬ 1
ha----h--om---e--h---m-t? ha'im hu omer et ha'emet?
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ 1
e-n--i-y--a-at i---u --'e-e--ohev -t-. eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ 1
e-neni --d-'a- im -u-ikh--- l-. eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ ‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ 1
ey-eni-y--a-at-im ---i----en--t-. eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ ‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ 1
ha'im -u -e'e--t oh-- o--? ha'im hu be'emet ohev oti?
‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ ‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ 1
h--i- h---e'---- ---to---i? ha'im hu be'emet ikhtov li?
‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ ‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ 1
h-'-- h----'eme--i--at-n-i-i? ha'im hu be'emet itxaten iti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -