فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   ka პატარა დიალოგი 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ სადაური ხართ? სადაური ხართ? 1
s-da------a-t? sadauri khart?
‫بازل کا‬ ბაზელიდან. ბაზელიდან. 1
baze--d-n. bazelidan.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ბაზელი შვეიცარიაშია. ბაზელი შვეიცარიაშია. 1
b-ze-i -----t---------. bazeli shveitsariashia.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 1
sheidzleba bat-on- -iu--r- ---a--o-i--i---? sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ ის უცხოელია. ის უცხოელია. 1
i--------e-ia. is utskhoelia.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ ის რამდენიმე ენას ფლობს. ის რამდენიმე ენას ფლობს. 1
is ra-----m---n-----o--. is ramdenime enas plobs.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ აქ პირველად ხართ? აქ პირველად ხართ? 1
ak -'irv-l-d-k--r-? ak p'irvelad khart?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 1
ar-- ak sharsha- -k----vi-avi. ara, ak sharshan uk've viqavi.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 1
m-gram -kholod-er-- k'-i-i-. magram mkholod erti k'virit.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ როგორ მოგწონთ ჩვენთან? როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 1
r--or--o-ts-o-t---venta-? rogor mogts'ont chventan?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 1
d---------k -z---a- s-siamo-no-k-a-k-ia. dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ და ბუნებაც მომწონს. და ბუნებაც მომწონს. 1
d- b-----t- m-mts'on-. da bunebats momts'ons.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
ra-p'-o--si---kha-t? ra p'ropesiis khart?
‫میں مترجم ہوں‬ მე თარჯიმანი ვარ. მე თარჯიმანი ვარ. 1
me t--ji--ni v--. me tarjimani var.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ მე წიგნებს ვთარგმნი. მე წიგნებს ვთარგმნი. 1
me---'ig---s -ta-gm--. me ts'ignebs vtargmni.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ თქვენ აქ მარტო ხართ? თქვენ აქ მარტო ხართ? 1
t--en ak-mar--o-kha--? tkven ak mart'o khart?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 1
a-a, --e-i--s-lit- - ch-mi --a-----a- ----. ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 1
ik --- ---m--o---e----il-a. ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -