فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   he ‫פירות ומוצרי מזון‬

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫15 [חמש עשרה]‬

15 [xamesh essreh]

‫פירות ומוצרי מזון‬

peyrot umutsarey mazon

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ ‫יש לי תות שדה.‬ yesh li tut ssadeh. 1
yesh--i-t-t ssad-h. yesh li tut ssadeh.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ ‫יש לי קיווי ומלון.‬ yesh li qiwi umelon. 1
yesh-l--qiw- u-----. yesh li qiwi umelon.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ ‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ yesh li tapuz w'eshkolit. 1
y--h -i-t-pu-----s--ol-t. yesh li tapuz w'eshkolit.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ ‫יש לי תפוח ומנגו.‬ yesh li tapuax umango. 1
y-s---- t--uax -man--. yesh li tapuax umango.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ ‫יש לי בננה ואננס.‬ yesh li bananah w'ananas. 1
yes- -- ---a-a- -'a-a--s. yesh li bananah w'ananas.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ ‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ ani mekin/mekinah salat peyrot. 1
a---m-ki-/m-kin---s--a--pe-ro-. ani mekin/mekinah salat peyrot.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט.‬ ani okhel/okhelet tost. 1
an--okhel---h-l---tost. ani okhel/okhelet tost.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ ani okhel/okhelet tost im xem'ah. 1
a-i ---el-ok--let--ost--- -em---. ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah. 1
a-- -khe--ok-ele--t-s--im--e-'a-----iba-. ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך.‬ ani okhel/okhelet karikh. 1
a---okhe-/-khelet ------. ani okhel/okhelet karikh.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ ani okhel/okhelet karikh im margarinah. 1
ani -kh-l/okhelet-k-ri-h-i- m---arin--. ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ ‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah. 1
an---khe--okhele- k--ikh i- ma-g-ri--h-w'ag--niah. ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ anaxnu tsrikhim lexem w'orez. 1
a--x-- -sri-h-- lex-- w---ez. anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim. 1
ana--u---rikhim-----m ---t-yq--. anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ anaxnu tsrikhim pitsah usfageti. 1
an-x---t--ikhi---i--ah --f--et-. anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ ‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ mah od anaxnu tsrikhim? 1
m-- -d -nax-u tsr---i-? mah od anaxnu tsrikhim?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ ‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq. 1
a--x-u----i-hi- g---r-w'agva-i-t--e-a-a-. anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ‫היכן יש סופרמרקט?‬ heykhan yesh supermarqet? 1
h-y-han --sh---pe-m----t? heykhan yesh supermarqet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -