فریز بُک

ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬   »   he ‫לצאת בערב‬

‫44 [چوالیس]‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫شام کے وقت باہر جانا‬

‫44 [ארבעים וארבע]‬

44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬

latse't ba'erev

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫יש כאן דיסקוטק?‬ yesh ka'n disqoteq? 1
y-sh -a'- -is-o--q? yesh ka'n disqoteq?
‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫יש כאן מועדון לילה?‬ yesh ka'n mo'adon laylah? 1
ye-- --'n mo'ado- la---h? yesh ka'n mo'adon laylah?
‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫יש כאן פאב?‬ yesh ka'n pa'b? 1
y--h---'n ---b? yesh ka'n pa'b?
‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ mah yesh ha'erev batey'atron? 1
ma- y--- -----e---at------on? mah yesh ha'erev batey'atron?
‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a? 1
e---- -ere- mes-a----ha'-re- -a--ln-'a? eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ mah yesh ha'erev batelewiziah? 1
ma- -----ha-erev ba--l--i-iah? mah yesh ha'erev batelewiziah?
‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ efshar adain l'hassig kartisim latey'atron? 1
efs--- -da---l---ss---kar--sim lat-y-a-ron? efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a? 1
efs--r adain l'has--g-k-r---im laq--no'-? efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel? 1
ye----d-i---a-t-sim-----ss-aq --k---r----? yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ ani rotseh/rotsah lashevet me'axor. 1
an- r---eh/r-tsah-la-h--e- -e'-xo-. ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa. 1
ani --t-eh/---sa----sh-v-- -a'e-tsa. ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah. 1
a---r-ts-h--otsa- l---e--t-m--a--m-h. ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu? 1
tu--al----h-- -'--m-it---- -l-m-sheh-? tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫מתי מתחילה ההופעה?‬ matay matxilah hahofa'ah? 1
m-t-y---t-il------ofa-a-? matay matxilah hahofa'ah?
‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ tukhal/tukhli l'hassig li kartis? 1
tukha--tuk------hass-g l- ----is? tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah? 1
ha'-m-yesh--a---m--r--- ---- bas-ivah? ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah? 1
ha-----e-- -----mi--as- t-n-s bas-----? ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ ha'im yesh ka'n breykhah basvivah? 1
ha'i--ye-h---'- -re-k-ah b---iv--? ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -