فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   he ‫בדיסקוטק‬

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

‫46 [ארבעים ושש]‬

46 [arba'im w'shesh]

‫בדיסקוטק‬

badisqoteq

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ ‫האם המקום הזה פנוי?‬ ha'im hamaqom hazeh panuy? 1
ha'-m ---a--- h-z-- -a-u-? ha'im hamaqom hazeh panuy?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לשבת לידך?‬ efshar lashevet liadkhah/leyadekh? 1
ef-har-la-----t-l-a---a-/----d---? efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
‫ضرور، شوق سے‬ ‫בבקשה.‬ b'vaqashah. 1
b--a-a-h--. b'vaqashah.
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ‫איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?‬ eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah? 1
e-k- mot--'- x-- --e--ey-----am-si-ah? eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ‫קצת רועשת מדי.‬ qtsat ro'eshet miday. 1
q-s-t -o-e--e- miday. qtsat ro'eshet miday.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ‫אבל הלהקה מנגנת די טוב.‬ aval halehaqah menagenet dey tov. 1
a-a- -a----q-h m--a---et--e--tov. aval halehaqah menagenet dey tov.
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ‫את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?‬ atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot? 1
a-ah-at---gi--/m-g-'ah-l'ka-n-l'---- qro-o-? atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ‫לא, זאת הפעם הראשונה.‬ lo, zo't hapa'am hari'shonah. 1
lo,-zo'--h-p-'a----r---h---h. lo, zo't hapa'am hari'shonah.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ‫לא הייתי כאן אף פעם.‬ lo haiti ka'n af pa'am. 1
l- h-i-----'---- p-'a-. lo haiti ka'n af pa'am.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ‫את / ה רוקד / ת?‬ atah/at ruqed/ruqedet? 1
a---/-t -u----r-q----? atah/at ruqed/ruqedet?
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ‫אולי מאוחר יותר.‬ ulay me'uxar yoter. 1
ul-- me-uxa----t--. ulay me'uxar yoter.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ‫אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.‬ ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov. 1
a-i-lo-y-d-/-oda'a---i-------l kha-- -o-. ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
‫یہ بہت آسان ہے‬ ‫זה פשוט מאוד.‬ zeh pashut m'od. 1
zeh-pas--t-m-od. zeh pashut m'od.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ‫אני אראה לך.‬ ani ar'eh lekha/lakh. 1
a-i-ar--h l-kh-/-a--. ani ar'eh lekha/lakh.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ‫לא, אולי בפעם אחרת.‬ lo, ulay bafa'am axeret. 1
lo- -l-y-ba--'a- ax--et. lo, ulay bafa'am axeret.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מחכה למישהו / מישהי?‬ atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu? 1
a-a---t -e-a-ah--'m---e-----m---ehu? atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ ‫כן, לחבר שלי.‬ ken, laxaver sheli. 1
ken, l-x-v-r-s----. ken, laxaver sheli.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ ‫הנה הוא מגיע!‬ hineh hu megi'a! 1
h--e- h- -e-i'-! hineh hu megi'a!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -