فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   be Гутарка 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Адкуль Вы? Adkul’ Vy? 1
A--ul’ --? Adkul’ Vy?
‫بازل کا‬ З Базэля. Z Bazelya. 1
Z B----ya. Z Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі. 1
B-ze-- -na-ho----sts- --Sh-e-ts-ryі. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram. 1
Dazvol-----pazna--і-s- --s s- s---a-om M--le---. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ён іншаземец. En іnshazemets. 1
E- іn---z-me--. En іnshazemets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ён размаўляе на некалькіх мовах. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh. 1
En-r--m---------a n---l’-іkh--o--k-. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы ўпершыню тут? Vy upershynyu tut? 1
V---pershy--- --t? Vy upershynyu tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, я ўжо быў / была тут летась. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’. 1
N-,--a ---o --u-/ b--a t-t -e--s-. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але толькі адзін тыдзень. Ale tol’kі adzіn tydzen’. 1
Ale to-’-------n-ty---n-. Ale tol’kі adzіn tydzen’.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Як Вам у нас падабаецца? Yak Vam u nas padabaetstsa? 1
Ya--V-m u--a- p-da-aet-tsa? Yak Vam u nas padabaetstsa?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі. 1
Ve---і pa-aba-tsts-.-Tut d-b--ya--y-dzі. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І прырода мне таксама падабаецца. І pryroda mne taksama padabaetstsa. 1
І -ryro-a-mn---a-s--- pad-bae--t--. І pryroda mne taksama padabaetstsa.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кім Вы працуеце? Kіm Vy pratsuetse? 1
Kі- -y p--ts-e---? Kіm Vy pratsuetse?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перакладчык. Ya perakladchyk. 1
Y--perak--d--yk. Ya perakladchyk.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перакладаю кнігі. Ya perakladayu knіgі. 1
Y- --r-klad-y--knі--. Ya perakladayu knіgі.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы тут адзін? Vy tut adzіn? 1
V--tu- a-z--? Vy tut adzіn?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut. 1
N-- -a-a zhonka---mo--m-zh---ksa-a--u-. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там двое маіх дзяцей. A tam dvoe maіkh dzyatsey. 1
A --- dv---ma--h--zya-sey. A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -