فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   be Гутарка 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Адкуль Вы? Adkul’ Vy? 1
Ad-ul’ --? Adkul’ Vy?
‫بازل کا‬ З Базэля. Z Bazelya. 1
Z-B--el--. Z Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі. 1
Ba-----zna-hodzі-sts--------yt-ar-і. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram. 1
Dazv---tse --zna-m-t-- -as s- spa--ro----u-e-am. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ён іншаземец. En іnshazemets. 1
En-і-sh---met-. En іnshazemets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ён размаўляе на некалькіх мовах. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh. 1
E--r-z---lyaye -a n-k-l’--k- mov---. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы ўпершыню тут? Vy upershynyu tut? 1
Vy-u-ers-y-yu ---? Vy upershynyu tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, я ўжо быў / была тут летась. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’. 1
Ne-----------y----byla t-- -----’. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але толькі адзін тыдзень. Ale tol’kі adzіn tydzen’. 1
Ale-t-l’k---dz---t-dz-n-. Ale tol’kі adzіn tydzen’.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Як Вам у нас падабаецца? Yak Vam u nas padabaetstsa? 1
Y---Vam u na--pad-----s-s-? Yak Vam u nas padabaetstsa?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі. 1
V--’-- -adaba-ts--a. Tut--ob--y--lyu--і. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І прырода мне таксама падабаецца. І pryroda mne taksama padabaetstsa. 1
І p-y--d- mne-ta--a----a--b-e-stsa. І pryroda mne taksama padabaetstsa.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кім Вы працуеце? Kіm Vy pratsuetse? 1
K-- V- --a-s-et-e? Kіm Vy pratsuetse?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перакладчык. Ya perakladchyk. 1
Ya -e-a----c---. Ya perakladchyk.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перакладаю кнігі. Ya perakladayu knіgі. 1
Ya-p--akl--ayu --іgі. Ya perakladayu knіgі.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы тут адзін? Vy tut adzіn? 1
V- --t -dz--? Vy tut adzіn?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut. 1
N-,--aya--h-nka-- m----uzh---ks--a---t. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там двое маіх дзяцей. A tam dvoe maіkh dzyatsey. 1
A--am -----ma-k- ---at---. A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -