فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   be Гутарка 2

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

21 [дваццаць адзін]

21 [dvatstsats’ adzіn]

Гутарка 2

Gutarka 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ Адкуль Вы? Adkul’ Vy? 1
Adk--’-Vy? Adkul’ Vy?
‫بازل کا‬ З Базэля. Z Bazelya. 1
Z -az----. Z Bazelya.
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі. 1
Baz--’ -na---d-іt-t-----Shveyts---і. Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram. 1
D-zvo-’ts---az--e--ts--Vas -a-s-ada--m-M--le-am. Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
‫وہ غیر ملکی ہے‬ Ён іншаземец. En іnshazemets. 1
E--і-sh-ze-e--. En іnshazemets.
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ Ён размаўляе на некалькіх мовах. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh. 1
En-ra-ma--y-ye na-n-k---k-kh--o---h. En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ Вы ўпершыню тут? Vy upershynyu tut? 1
Vy----rsh-nyu--ut? Vy upershynyu tut?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ Не, я ўжо быў / была тут летась. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’. 1
N----- ---- -yu / ---a---t--e--s’. Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ Але толькі адзін тыдзень. Ale tol’kі adzіn tydzen’. 1
A-- tol-kі-a---n-t-dze--. Ale tol’kі adzіn tydzen’.
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ Як Вам у нас падабаецца? Yak Vam u nas padabaetstsa? 1
Y-k --m u n-- padab--t-t-a? Yak Vam u nas padabaetstsa?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі. 1
V--’-- p-da-a--s-s-.--u- dob-y-a--yu--і. Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ І прырода мне таксама падабаецца. І pryroda mne taksama padabaetstsa. 1
І-p---oda ----taks-ma--ad--a--s-s-. І pryroda mne taksama padabaetstsa.
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ Кім Вы працуеце? Kіm Vy pratsuetse? 1
K-m V------sue---? Kіm Vy pratsuetse?
‫میں مترجم ہوں‬ Я перакладчык. Ya perakladchyk. 1
Y----r---a-chyk. Ya perakladchyk.
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ Я перакладаю кнігі. Ya perakladayu knіgі. 1
Y- pe---ladayu--nі--. Ya perakladayu knіgі.
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ Вы тут адзін? Vy tut adzіn? 1
V----t --z--? Vy tut adzіn?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ Не, мая жонка / мой муж таксама тут. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut. 1
Ne, ---a z---ka - moy -------k--m--t-t. Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ А там двое маіх дзяцей. A tam dvoe maіkh dzyatsey. 1
A-tam -v-- -a--- d-y-ts--. A tam dvoe maіkh dzyatsey.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -