فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   he ‫במלון – הגעה‬

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫27 [עשרים ושבע]‬

27 [essrim w'sheva]

‫במלון – הגעה‬

bamalon – haga'ah

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ ‫יש לכם חדר פנוי?‬ yesh lakhem xeder panuy? 1
y-sh--a--em ---e--pan-y? yesh lakhem xeder panuy?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ ‫הזמנתי חדר.‬ hizmanti xeder. 1
h--ma--- xeder. hizmanti xeder.
‫میرا نام مولر ہے‬ ‫שמי מילר.‬ shmi miler. 1
shmi-m----. shmi miler.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid. 1
an- me'-----/me-u-ienet--'----------xi-. ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi. 1
a-- ---o-i-n/m-'u--enet -----e---ug-. ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ ‫כמה עולה החדר ללילה?‬ kamah oleh haxeder l'laylah? 1
k-mah-o-e----xe-e---'-ay-ah? kamah oleh haxeder l'laylah?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah. 1
a------on-an--------ne- b---der ------a-i-h. ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ ‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat. 1
an- --'oni----e-u--ene--b'--d-- im m-q---at. ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ ‫אפשר לראות את החדר?‬ efshar lir'ot et haxeder? 1
e---a---ir-ot -- ha--der? efshar lir'ot et haxeder?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ ‫יש כאן חניה?‬ yesh ka'n xanayah? 1
y-sh ka-------y--? yesh ka'n xanayah?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ ‫יש כאן כספת?‬ yesh ka'n kasefet? 1
y-sh--a'n---s--et? yesh ka'n kasefet?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ ‫יש כאן פקס?‬ yesh ka'n faqs? 1
y-sh k-'n f---? yesh ka'n faqs?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ ‫טוב, אקח את החדר.‬ tov, eqax et haxeder. 1
t--,--qa---t -ax-d-r. tov, eqax et haxeder.
‫یہ چابیاں ہیں‬ ‫הנה המפתחות.‬ hineh hamaftexot. 1
hi--h-ha-aft-x--. hineh hamaftexot.
‫یہ میرا سامان ہے‬ ‫אלה המזוודות שלי.‬ eleh hamizwadot sheli. 1
el-h-ha-izwa--t sh-li. eleh hamizwadot sheli.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer? 1
b'--z---ha--h-mu-s-e- a--xat h---q-r? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim? 1
b--yzo s----h--ugs-et a------hatsah-r--m? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ ‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev? 1
b'--zo--ha------g-he- -r--at ha--r-v? b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -