فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   he ‫איברי הגוף‬

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

‫58 [חמישים ושמונה]‬

58 [xamishim ushmoneh]

‫איברי הגוף‬

eyvarey haguf

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר / ת איש.‬ ani metsayer/metsayeret ish. 1
ani -etsay--/-e-----r-t-is-. ani metsayer/metsayeret ish.
‫پہلے سر-‬ ‫תחילה את הראש.‬ texilah haro'sh. 1
t---l----ar---h. texilah haro'sh.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ‫האיש חובש כובע.‬ ha'ish xovesh kova. 1
h-'----x-v--h ----. ha'ish xovesh kova.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫לא רואים את השיער.‬ lo ro'im et hassey'ar. 1
lo-ro-im--t h---e--a-. lo ro'im et hassey'ar.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ‫גם את האוזניים לא רואים.‬ gam et ha'oznaim lo ro'im. 1
gam e- --'oz--i- l--r-'--. gam et ha'oznaim lo ro'im.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ‫גם את הגב לא רואים.‬ gam et hagav lo ro'im. 1
g-- e- -ag-- -o -o'i-. gam et hagav lo ro'im.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh. 1
a-i ---s-----e--ha------m w-h--eh. ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ‫האיש רוקד וצוחק.‬ ha'ish roqed w'tsoxeq. 1
ha--s---oq-d ---s---q. ha'ish roqed w'tsoxeq.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ‫לאיש יש אף ארוך.‬ la'ish yesh af arokh. 1
l-'--h---s- a- -r---. la'ish yesh af arokh.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ hu maxaziq maqel bayadaym. 1
hu-----ziq maq-- ---a-aym. hu maxaziq maqel bayadaym.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r. 1
hu lo-e---g-m -----f-s-i---at-a-a'r. hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ‫עכשיו חורף וקר.‬ akhshayw xorf w'qar. 1
akh-ha-w---rf--'qar. akhshayw xorf w'qar.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ‫הזרועות חזקות.‬ hazro'ot xazaqot. 1
ha-r--o- ---a---. hazro'ot xazaqot.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ‫גם הרגליים חזקות.‬ gam haraglaym xazaqot. 1
gam -arag-a---xaz-q-t. gam haraglaym xazaqot.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ‫האיש עשוי משלג.‬ ha'ish assuy misheleg. 1
ha'is--as-uy -i-h-l--. ha'ish assuy misheleg.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il. 1
hu-lo---v-s- --khn-s-y--w-l------l. hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ‫אבל לא קר לו.‬ aval lo qar lo. 1
av-l -o q-r lo. aval lo qar lo.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ‫הוא איש שלג.‬ hu ish sheleg. 1
h- --h--hel--. hu ish sheleg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -