فریز بُک

ur ‫کام‬   »   he ‫לעבוד‬

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

‫55 [חמישים וחמש]‬

55 [xamishim w'xamesh]

‫לעבוד‬

la'avod

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫במה את / ה עובד / ת?‬ bameh atah/at oved/ovedet? 1
b--eh----h/-------/---de-? bameh atah/at oved/ovedet?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫בעלי רופא.‬ ba'ali rofe. 1
ba'al- rofe. ba'ali rofe.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ ani ovedet k'axot bexatsi missrah. 1
an- o----t--------b--a----miss-ah. ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ b'qarov netse legimla'ot. 1
b-qarov net---l-gi-l-'ot. b'qarov netse legimla'ot.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫אבל המיסים גבוהים.‬ aval hamisim gvohim. 1
a-a--h-m---m -v-him. aval hamisim gvohim.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ w'habituax harefu'i yaqar. 1
w-habi-u-x--a-efu-i -----. w'habituax harefu'i yaqar.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid? 1
vame--t-r--e---i--s---a'av-d--'--id? vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset. 1
ani-r--s-h----s-h--ih--t-m----des/------eset. ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah. 1
a-i---t-e-/rot-a- --lm-d---'un--ers-t--. ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫אני מתמחה.‬ ani mitmaxeh/mitmaxah. 1
a-i m-t----h/-i-max-h. ani mitmaxeh/mitmaxah.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ ani lo marwiax/marwixah harbeh. 1
an- l---a-w-ax-m-rwi--- ----e-. ani lo marwiax/marwixah harbeh.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫אני עושה התמחות בחול.‬ ani osseh/ossah hitmaxut b’xul. 1
an----se-/oss-- -----x-- -’x-l. ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫זה המנהל שלי.‬ zeh hamenahel sheli. 1
z----am-na-e- s--l-. zeh hamenahel sheli.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ yesh li qolegot nexmadim. 1
y--h-li-qo--got nex----m. yesh li qolegot nexmadim.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon. 1
a-a----t--id-ok-l---tso---ai- bam--n-n. anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ ani mexapess/mexapesset avodah. 1
ani -exape----exapess-- -v-da-. ani mexapess/mexapesset avodah.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ ani muvtal/muvtelet kvar shanah. 1
a---mu-tal---vtel-----ar-s-a-a-. ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ yesh harbeh miday muvtalim ba'arets. 1
ye---h-r--h-mi-ay-m-v-al-m ba-are-s. yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -