فریز بُک

ur ‫کام‬   »   he ‫לעבוד‬

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

‫55 [חמישים וחמש]‬

55 [xamishim w'xamesh]

‫לעבוד‬

la'avod

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ ‫במה את / ה עובד / ת?‬ bameh atah/at oved/ovedet? 1
b---h-------t --ed/ov-det? bameh atah/at oved/ovedet?
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ‫בעלי רופא.‬ ba'ali rofe. 1
ba'a----of-. ba'ali rofe.
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ‫אני עובדת כאחות בחצי משרה.‬ ani ovedet k'axot bexatsi missrah. 1
a-i o--de--k-a--t---xatsi -is--ah. ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ ‫בקרוב נצא לגמלאות.‬ b'qarov netse legimla'ot. 1
b'--r---n--se-l--im-a'ot. b'qarov netse legimla'ot.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ ‫אבל המיסים גבוהים.‬ aval hamisim gvohim. 1
a-al-h-m-sim--vohi-. aval hamisim gvohim.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ‫והביטוח הרפואי יקר.‬ w'habituax harefu'i yaqar. 1
w'h--it-a---arefu'i -aqa-. w'habituax harefu'i yaqar.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ ‫במה תרצה / י לעבוד בעתיד?‬ vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid? 1
va-e- --rts-------s--la'avo- --a-id? vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה להיות מהנדס / ת.‬ ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset. 1
an---o--eh/--tsah-lih--t---ha----/m--an--s--. ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ ‫אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.‬ ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah. 1
an- --t--h-r----h--------ba'u---er----h. ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ ‫אני מתמחה.‬ ani mitmaxeh/mitmaxah. 1
ani--i--ax--/--tmax-h. ani mitmaxeh/mitmaxah.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ ‫אני לא מרוויח / ה הרבה.‬ ani lo marwiax/marwixah harbeh. 1
a-i -----r-iax/-arw-xah --r---. ani lo marwiax/marwixah harbeh.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ ‫אני עושה התמחות בחול.‬ ani osseh/ossah hitmaxut b’xul. 1
a-- osse---ss------ma--------l. ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ‫זה המנהל שלי.‬ zeh hamenahel sheli. 1
z-- --me-ahel -h---. zeh hamenahel sheli.
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ ‫יש לי קולגות נחמדים.‬ yesh li qolegot nexmadim. 1
ye-h li --leg-t n--m----. yesh li qolegot nexmadim.
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ ‫אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.‬ anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon. 1
a-a------mid-o--li--t-ohor-i- b---zn--. anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ ‫אני מחפש / ת עבודה.‬ ani mexapess/mexapesset avodah. 1
ani-------ss/---ape-set--vodah. ani mexapess/mexapesset avodah.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ ‫אני מובטל / ת כבר שנה.‬ ani muvtal/muvtelet kvar shanah. 1
ani-----al/-u--e--- --a---han--. ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ‫יש הרבה מדי מובטלים בארץ.‬ yesh harbeh miday muvtalim ba'arets. 1
y-s----r--h --d-- ----ali- ----r--s. yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -