فریز بُک

ur ‫مختصر گفتگو 2‬   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ২

‫21 [اکیس]‬

‫مختصر گفتگو 2‬

‫مختصر گفتگو 2‬

২১ [একুশ]

21 [Ēkuśa]

ছোটখাটো আড্ডা ২

chōṭakhāṭō āḍḍā 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بنگالی چالو کریں مزید
‫آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟‬ আপনি কোথা থেকে এসেছেন? আপনি কোথা থেকে এসেছেন? 1
āp-n- kō--- t-----ēsē----a? āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
‫بازل کا‬ ব্যাসিল থেকে ব্যাসিল থেকে 1
Byās-la -hē-ē Byāsila thēkē
‫بازل سویٹزرلینڈ میں ہے‬ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷ 1
b-ā---- su'--ār--y---- a-a-th--a byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
‫میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا‬ আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি? 1
ā-i--i. -i-----ē-p-r-ca-a k-ri-ē di-ē p-ri? āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
‫وہ غیر ملکی ہے‬ সে একজন বিদেশী৤ সে একজন বিদেশী৤ 1
S---k-j--a-bi--ś-৤ Sē ēkajana bidēśī৤
‫یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے‬ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে৤ 1
sē-b-b-i-na b---ā-a ka-h- --l-৤ sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē৤
‫کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন? 1
āp-ni----ē---n- p--tha-ab--a -s-c--na? āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
‫نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا‬ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷ 1
Nā,--mi--a-----h--ē --a-ā-a-ē-hā-- ē-ē--i-āma Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
‫لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے‬ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷ 1
k-ntu--ud-u--t-a -ka sa-t-h-r--j-n-ya kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
‫آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟‬ আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে? 1
āpa-ā-a --ā-ēr- -k---ē-k--a-a--āg-? āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
‫بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں‬ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷ 1
Kh--a-b-āla- ---āna-ā-a --k-j-n- k---- -h--a Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
‫یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں‬ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷ 1
ē--- --ā-- ē-h-n-kā-a dr̥śya---k-----b---- lāga--ē ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ আপনি কী করেন? আপনি কী করেন? 1
ā-an-----k-r--a? āpani kī karēna?
‫میں مترجم ہوں‬ আমি একজন অনুবাদক ৷ আমি একজন অনুবাদক ৷ 1
Ā-i--k--a-- -----da-a Āmi ēkajana anubādaka
‫میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں‬ আমি বই অনুবাদ করি ৷ আমি বই অনুবাদ করি ৷ 1
āmi ---i anu-ā-a k-ri āmi ba'i anubāda kari
‫کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟‬ আপনি কি এখানে একা আছেন? আপনি কি এখানে একা আছেন? 1
ā-a-i-k- --hā-ē--kā -chē--? āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
‫نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے‬ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷ 1
N-- ------s--ī - --ār---b--ī'ō -k---ē -c-ē Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
‫اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں‬ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷ 1
ēbaṁ-ōrā-h--------a--u-- -antāna ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -