فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   he ‫שלילה 1‬

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

‫64 [שישים וארבע]‬

64 [shishim w'arba]

‫שלילה 1‬

shlilah 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המילה.‬ ani lo mevin/mevinah et hamilah. 1
a----- m-v--/m---n-h e-----il--. ani lo mevin/mevinah et hamilah.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשפט.‬ ani lo mevin/mevinah et hamishpat. 1
a-- l- ----n/m-v--a- e------s-pa-. ani lo mevin/mevinah et hamishpat.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫אני לא מבין / ה את המשמעות.‬ ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut. 1
a-i--o--evi----vina- e--ham-shm-'-t. ani lo mevin/mevinah et hamashma'ut.
‫استاد (ٹیچر )‬ ‫המורה‬ hamoreh 1
hamo--h hamoreh
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ atah/at mevin/mevinah et hamoreh? 1
a-a-/at -ev--/me---ah -t-hamor--? atah/at mevin/mevinah et hamoreh?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותו היטב.‬ ken, ani mevin/mevinah oto heytev. 1
k-n, a---mev-n----i-ah -to-he--e-. ken, ani mevin/mevinah oto heytev.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ‫המורה‬ hamorah 1
ha-or-h hamorah
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את המורה?‬ atah/at mevin/mevinah et hamorah? 1
ata---- me---/m-vi-ah -t-ha-ora-? atah/at mevin/mevinah et hamorah?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫כן, אני מבין / ה אותה היטב.‬ ken, ani mevin/mevinah otah heytev. 1
k--,--ni -ev--/-ev-------ah he-t-v. ken, ani mevin/mevinah otah heytev.
‫لوگ‬ ‫האנשים‬ ha'anashim 1
h--an--him ha'anashim
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ‫את / ה מבין / ה את האנשים?‬ atah/at mevin/mevinah et ha'anashim? 1
at-h-at me--n-m-v-na- et ------s--m? atah/at mevin/mevinah et ha'anashim?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ‫לא, אני לא מבין / ה אותם כל כך טוב.‬ lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov. 1
l-,-ani -- mev--/me-in-h ---- --l--a-- --v. lo, ani lo mevin/mevinah otam kol kakh tov.
‫سہیلی‬ ‫החברה‬ haxaverah 1
h--a-e--h haxaverah
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ‫יש לך חברה?‬ yesh lekha/lakh xaverah? 1
yesh-lekha--a-h-xav----? yesh lekha/lakh xaverah?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ‫כן, יש לי חברה.‬ ken, yesh li xaverah. 1
k--,-yes- l- xav-rah. ken, yesh li xaverah.
‫بیٹی‬ ‫הבת‬ habat 1
h-bat habat
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ‫יש לך בת?‬ yesh lekha/lakh bat? 1
ye-- l----/--kh-ba-? yesh lekha/lakh bat?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ‫לא, אין לי בת.‬ lo, eyn li bat. 1
l-, --- -i -a-. lo, eyn li bat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -