د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ru На почте

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [пятьдесят девять]

59 [pyatʹdesyat devyatʹ]

На почте

Na pochte

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ Где ближайшее отделение почты? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty? 1
Gd- b-iz-ays--ye---d------e -o----? Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ До ближайшего почтамта далеко? Do blizhayshego pochtamta daleko? 1
D- --izh-ys-ego p--ht-mta--aleko? Do blizhayshego pochtamta daleko?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ Где ближайший почтовый ящик? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik? 1
G-e----z-ay---- -oc-t-v----ash---k? Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. Мне нужно несколько почтовых марок. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok. 1
M-e --zhno-ne------- -o-h----kh m-r-k. Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
د یو کارت او لیک لپاره. Для открытки и для письма. Dlya otkrytki i dlya pisʹma. 1
Dlya-------ki-i-dly--p--ʹm-. Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ Сколько стоит почтовый сбор в Америку? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku? 1
Sk-lʹ-o-s-o---poc-t--y----or - -------? Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
بسته څومره دروند ده؟ Сколько весит посылка? Skolʹko vesit posylka? 1
Sk--ʹk---e-it-p-s-lk-? Skolʹko vesit posylka?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. Можно послать это авиапочтой? Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy? 1
Mo--------latʹ -t--av--poc--o-? Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ Когда это дойдёт? Kogda eto doydët? 1
K---a --o d-ydë-? Kogda eto doydët?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ Откуда я могу позвонить? Otkuda ya mogu pozvonitʹ? 1
Otku-- y----gu------nit-? Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ Где ближайшая телефонная будка? Gde blizhayshaya telefonnaya budka? 1
G-----iz---sh-y--tel-f-n---- budk-? Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ У Вас есть телефонные карточки? U Vas yestʹ telefonnyye kartochki? 1
U---- y--------e---nyye--a-t--h--? U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ У Вас есть телефонная книга? U Vas yestʹ telefonnaya kniga? 1
U-Va- -------e-e--nna-- kniga? U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ Вы знаете код Австрии? Vy znayete kod Avstrii? 1
Vy-z--y--- kod--------? Vy znayete kod Avstrii?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. Секунду, я посмотрю. Sekundu, ya posmotryu. 1
Sekund----a---smo-ry-. Sekundu, ya posmotryu.
لائن ہمیشہ مصروف وي. Линия все время занята. Liniya vse vremya zanyata. 1
Lin--- --e vr---- zanya--. Liniya vse vremya zanyata.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ Какой номер Вы набрали? Kakoy nomer Vy nabrali? 1
Kakoy -omer -y--a-r--i? Kakoy nomer Vy nabrali?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! Сначала Вы должны набрать ноль! Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ! 1
S-a---l--Vy -o--hny-n---atʹ -o--! Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -