د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

têe-tam-gan-bhrai-sà-nee

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
têe-ta--g----hrai-s---ne--têe--lâ--tê--so-o---̀-yôo--ê--na-i têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 1
te-----m-gan--h-ai--à-----a---o-o-g--i--a----e----e-e--ǎi têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
d-----bhrai--a---e--tê--g---i-tê---ò-t-à------t-̂--nǎi dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 1
po---dì--h--n-d-a-w----an-s-̌--hom-----g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
د یو کارت او لیک لپاره. สำหรับการ์ด และจดหมาย สำหรับการ์ด และจดหมาย 1
s-̌m----p--a-d-l---j-----ǎi sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 1
ka--s-̀ng-bhrai--a--n-----ai--̀-m---r---ga-ra--a--a---rai kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
بسته څومره دروند ده؟ พัสดุหนักเท่าไร? พัสดุหนักเท่าไร? 1
pát-d----na-k--a----ai pát-dòo-nàk-tâo-rai
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 1
po---di--ch-̌n-s---g--a------t--a-i----à--da---mǎi pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 1
chái-way----n---t-̂o--ai-g-a--------o-o--e-e-ja----a--t-̌-ng chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 1
pǒ---ì-chǎ------sàp-d-----e---na-i pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 1
dh-̂o-t-n-sa-p------g-a-i------s-̀---à-y-----êe-n-̌i dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
ko---me---a-t-ton-sàp--------áp-ká koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 1
k-on--e-et-mo--t-ton--àp-------r----ká koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 1
ko---n-́t--a--awn-h-̀t--------p---̌--g--h--̀-t-̂----̀-----ri--m-̌i kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 1
r---sàk-kr--o--ǎw-d-------n-n-́-kr-́---á raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
لائن ہمیشہ مصروف وي. สายไม่ว่างตลอดเวลา สายไม่ว่างตลอดเวลา 1
s-̌i---̂i--â-g--hl--w----y--a sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ คุณต่อเบอร์อะไร? คุณต่อเบอร์อะไร? 1
koon--hà--bur---̀-rai koon-dhàw-bur̶-à-rai
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! คุณต้องกดศูนย์ก่อน คุณต้องกดศูนย์ก่อน 1
koon-----w-g-gòt--ǒ-n--à-n koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -