د جملې کتاب

ps ماضی   »   be Прошлы час 4

84 [ څلور اتیا ]

ماضی

ماضی

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
لوستل чытаць чытаць 1
c-y-a--’ chytats’
ما لوستلي دی. Я чытаў / чытала. Я чытаў / чытала. 1
Ya-c-y-a--/---yta--. Ya chytau / chytala.
ما ټول ناول ولوست. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 1
Y- -r--hyt---/-p-a-hy---a ----’ / u-es--r----. Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
پوهیدل разумець разумець 1
r-zum-ts’ razumets’
پوه شوم. Я зразумеў / зразумела. Я зразумеў / зразумела. 1
Ya ----u--u-- -r-z-me--. Ya zrazumeu / zrazumela.
زه په ټول متن پوه شوم. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 1
Y---razu-e- /---az-me-- ------/-uv--’ te-s-. Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.
ځواب адказваць адказваць 1
ad---vat-’ adkazvats’
ما ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала. Я адказаў / адказала. 1
Y--adka--u --a---za--. Ya adkazau / adkazala.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 1
Ya-adka-a--/ --kazala-n--u---pyt-n-і. Ya adkazau / adkazala na use pytannі.
زه پوهیږم - زه پوهیږم. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 1
Mn- g-t------oma –-m---get- -yl--vy--o--. Mne geta vyadoma – mne geta bylo vyadoma.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 1
Y- p-s----e-- - -a---t- -і--------sa--. Ya pіshu geta – ya geta pіsau / pіsala.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 1
Y--c-u-- ---- –--- ---a --u- --chu-a. Ya chuyu geta – ya geta chuu / chula.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 1
Ya-z--ya-- g--a –--- -eta za--a--/---bra--. Ya zabyaru geta – ya geta zabrau / zabrala.
زه دا راوړم - زه دا راوړم. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 1
Ya -rynya----et- – -- get- p-yne- / -ryny----. Ya prynyasu geta – ya geta prynes / prynyasla.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 1
Ya -uplyu-g-ta-- ya-g-ta--up-----k-p---. Ya kuplyu geta – ya geta kupіu / kupіla.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 1
Y----a-----g-t--a - y--g-taga----ka--/ chaka--. Ya chakayu getaga – ya getaga chakau / chakala.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 1
Ya------ch--g-ta – ya-g-ta ----ach-- - tl-ma-hy--. Ya tlumachu geta – ya geta tlumachyu / tlumachyla.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 1
Y- --da-- g-ta---ya ---- vedau----edala. Ya vedayu geta – ya geta vedau / vedala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -