د جملې کتاب

ps د موډل فعلونو ماضی 2   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

88 [ اته اتيا ]

د موډل فعلونو ماضی 2

د موډل فعلونو ماضی 2

88 [восемдзесят восем]

88 [vosemdzesyat vosem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 2

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زما زوی نه غوښتل چې د ګولۍ سره لوبې وکړي. Мой сын не хацеў гуляць з лялькай. Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay. 1
Mo- --n ---kha-se- -u--a-s’-z-l-a-’kay. Moy syn ne khatseu gulyats’ z lyal’kay.
زما لور نه غوښتل چې فوټبال وکړي. Мая дачка не хацела гуляць у футбол. Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol. 1
M--- da-h---n- k---se---g---a-s--- -utb-l. Maya dachka ne khatsela gulyats’ u futbol.
زما میرمن نه غوښتل چې زما سره شطرنج لوبه وکړي. Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы. Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty. 1
Maya----nka-n- kh------ -u--at-’--- mn-y-u s--k--a-y. Maya zhonka ne khatsela gulyats’ sa mnoy u shakhmaty.
زما ماشومان نه غوښتل چې د تګ لپاره لاړ شي. Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць. Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’. 1
M-e --et-і -e-----s--і-і--s- pag------’. Mae dzetsі ne khatselі іstsі pagulyats’.
دوی نه غوښتل چې کوټه پاکه کړي. Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі. Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі. 1
Yany -e-k-at-----prybіra--t-a - --k-і. Yany ne khatselі prybіratstsa u pakoі.
دوی نه غوښتل چې بستر ته لاړ شي. Яны не хацелі класціся спаць. Yany ne khatselі klastsіsya spats’. 1
Yany n--kha----і---a---іsya-spat--. Yany ne khatselі klastsіsya spats’.
هغه ته اجازه نه وه چې آیس کریم وخوري. Яму нельга было есці марожанае. Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae. 1
Y--- nel------lo --s-----aroz--n--. Yamu nel’ga bylo yestsі marozhanae.
هغه ته اجازه نه وه چې چاکلیټ وخوري. Яму нельга было есці шакалад. Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad. 1
Y-m--n---g--b-lo--es--і --ak--a-. Yamu nel’ga bylo yestsі shakalad.
هغه ته اجازه نه وه چې ٹافی وخوري. Яму нельга было есці цукеркі. Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі. 1
Y----nel----b--o ye--sі--su--rk-. Yamu nel’ga bylo yestsі tsukerkі.
زه کولی شم یو څه وغواړم. Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю. Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu. 1
Mn- pr-pana--l---y-r-ts-- sht- -a p-zhad--u. Mne prapanavalі vybrats’, shto ya pazhadayu.
ما ته اجازه ورکړل شوه چې خپل ځان ته جامې واخلم. Мне можна было купіць сукенку. Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku. 1
Mn----zhna b-lo---pі--’---ken--. Mne mozhna bylo kupіts’ sukenku.
ما ته اجازه راکړل شوه چې پریلین واخلم. Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку. Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku. 1
M-- --zh---b-lo ---a--’ s-a-al-dnuy--t--k-r--. Mne mozhna bylo uzyats’ shakaladnuyu tsukerku.
ایا تاسو ته اجازه وه چې په الوتکه کې سګرټ څکوئ؟ Табе можна было курыць у самалёце? Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse? 1
T-be----h-a-bylo ku--t---u s----e---? Tabe mozhna bylo kuryts’ u samaletse?
ایا تاسو ته اجازه ورکړل شوې وه چې په روغتون کې بیر وڅښئ؟ Табе можна было піць піва ў бальніцы? Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy? 1
Tab- m-z-n--bylo-pі-s’----a---b---n---y? Tabe mozhna bylo pіts’ pіva u bal’nіtsy?
ایا تاسو اجازه لرئ چې سپی هوټل ته بوځي؟ Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу? Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu? 1
Ta---m-zhn--b-l--uzy-ts’ -abak- z--ab-- ----s-----t-u? Tabe mozhna bylo uzyats’ sabaku z saboy u gastsіnіtsu?
د رخصتیو په جریان کې، ماشومانو ته اجازه ورکړل شوې وه چې ناوخته بهر پاتې شي. На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы. Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy. 1
Na-kan-k----- d-e--y-m--azvalyalі-p---ug--gulya-s- -a v---t--. Na kanіkulakh dzetsyam dazvalyalі padougu gulyats’ na vulіtsy.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې د اوږدې مودې لپاره په انګړ کې لوبې وکړي. Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары. Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary. 1
Іm----v-l-a-- p-d-u-u gu-y-t-’-na --a-y. Іm dazvalyalі padougu gulyats’ na dvary.
دوی ته اجازه ورکړل شوه چې ناوخته ویښ وي. Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць. Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’. 1
Іm--a-val-a----apa--a -- kla-t--sya -pats’. Іm dazvalyalі dapazna ne klastsіsya spats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -