د جملې کتاب

ps د اونۍ ورځې   »   be Дні тыдня

9 [ نهه ]

د اونۍ ورځې

د اونۍ ورځې

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دوشنبه панядзелак panyadzelak 1
p--ya--elak panyadzelak
د سه شنبې аўторак autorak 1
auto-ak autorak
چهارشنبه серада serada 1
s-rada serada
پنجشنبه чацвер chatsver 1
chat---r chatsver
جمعه пятніца pyatnіtsa 1
p-a-n--sa pyatnіtsa
د شنبې ورځ субота subota 1
su-o-a subota
یک شنبه нядзеля nyadzelya 1
n-adz--ya nyadzelya
اونۍ тыдзень tydzen’ 1
tyd-e-’ tydzen’
له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې з панядзелка да нядзелі z panyadzelka da nyadzelі 1
z pa-yadzel-a da---ad-e-і z panyadzelka da nyadzelі
لومړۍ ورځ دوشنبه ده. Першы дзень – панядзелак. Pershy dzen’ – panyadzelak. 1
Persh- dz-n’-– pan-a------. Pershy dzen’ – panyadzelak.
دویمه ورځ سه شنبه ده. Другі дзень – аўторак. Drugі dzen’ – autorak. 1
Dru-- d-en’-- autor--. Drugі dzen’ – autorak.
دریمه ورځ چهارشنبه ده. Трэці дзень – серада. Tretsі dzen’ – serada. 1
T---s--d-e-------r-da. Tretsі dzen’ – serada.
څلورمه ورځ پنجشنبه ده. Чацвёрты дзень – чацвер. Chatsverty dzen’ – chatsver. 1
C-a-sv-rty-dz--’ - -h-ts---. Chatsverty dzen’ – chatsver.
پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده. Пяты дзень – пятніца. Pyaty dzen’ – pyatnіtsa. 1
P-a---d-en--- -yatnіt--. Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده. Шосты дзень – субота. Shosty dzen’ – subota. 1
Sh-st- d-en’---s-b-t-. Shosty dzen’ – subota.
اوومه ورځ یکشنبه ده. Сёмы дзень – нядзеля. Semy dzen’ – nyadzelya. 1
S-my d-en’ – ----z--ya. Semy dzen’ – nyadzelya.
اونۍ اوه ورځې لري. У тыдні сем дзён. U tydnі sem dzen. 1
U ty-nі--em d-e-. U tydnі sem dzen.
موږ پنځه ورځې کار کوو. Мы працуем толькі пяць дзён. My pratsuem tol’kі pyats’ dzen. 1
My---a-s-em--o-’-і--y-ts--d---. My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -