د جملې کتاب

ps سودا   »   be Рабіць пакупкі

54 [ څلور پنځوس ]

سودا

سودا

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زه غواړم یوه تحفہ واخلم. Я жадаю купіць падарунак. Я жадаю купіць падарунак. 1
Y--zha--yu kupіts- p--a-un--. Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
خو چی ګراڼ نه وئ. Але не надта дарагі. Але не надта дарагі. 1
Al--n- nadta--ar-gі. Ale ne nadta daragі.
شاید یوه کیسه؟ Можа быць сумачку? Можа быць сумачку? 1
M---- b-t--------hku? Mozha byts’ sumachku?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟ Якога колеру Вы жадаеце? Якога колеру Вы жадаеце? 1
Y-k-g--kole----y-z----ets-? Yakoga koleru Vy zhadaetse?
تور، نسواري یا سپین؟ Чорнага, карычневага або белага? Чорнага, карычневага або белага? 1
C-orn---,--aryc-ne-a-a abo----a-a? Chornaga, karychnevaga abo belaga?
لوی یا کوچنی؟ Вялікую або маленькую? Вялікую або маленькую? 1
Vyalі-uy- --o m---n-ku--? Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ایا زه دا لیدلی شم؟ Можна паглядзець гэтую? Можна паглядзець гэтую? 1
M-z--a --glya-ze-s- g-t-y-? Mozhna paglyadzets’ getuyu?
دا چرم دی؟ Яна са скуры? Яна са скуры? 1
Y--a ---sku-y? Yana sa skury?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟ Або яна з сінтэтыкі? Або яна з сінтэтыкі? 1
Ab----na-- s-----yk-? Abo yana z sіntetykі?
چرم، البته. Безумоўна, са скуры. Безумоўна, са скуры. 1
Bez------- -----ury. Bezumouna, sa skury.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی Гэта асабліва добрая якасць. Гэта асабліва добрая якасць. 1
G-t--as-blіv-----r--a -akas-s’. Geta asablіva dobraya yakasts’.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی. Сумачка сапраўды зусім недарагая. Сумачка сапраўды зусім недарагая. 1
S---c------pr--d- -us-m--ed-----ya. Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
دا زما خوښ شو. Яна мне падабаецца. Яна мне падабаецца. 1
Yan- --e pad--aet-t-a. Yana mne padabaetstsa.
دا به زه واخلم. Я вазьму яе. Я вазьму яе. 1
Y--v---mu -a-e. Ya vaz’mu yaye.
ایا زه دا تبدیل کولی شم Калі што, ці змагу я яе абмяняць? Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 1
K--- -ht-,---- --a-- ya-ya-e a-m-a-yat--? Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
یقینًا‬ Само сабой зразумела. Само сабой зразумела. 1
S-m- sa-oy-zrazu-el-. Samo saboy zrazumela.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو. Мы ўпакуем яе як падарунак. Мы ўпакуем яе як падарунак. 1
M---p-k----yay--y---p--a-un-k. My upakuem yaye yak padarunak.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی Там знаходзіцца каса. Там знаходзіцца каса. 1
Tam-----hod-іtst-- --s-. Tam znakhodzіtstsa kasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -