د جملې کتاب

ps جینیټیک   »   be Родны склон

99 [ نهه نوي ]

جینیټیک

جینیټیک

99 [дзевяноста дзевяць]

99 [dzevyanosta dzevyats’]

Родны склон

Rodny sklon

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
زما د ملګرې پیشو кот маёй сяброўкі кот маёй сяброўкі 1
ko- m-e--s---r---і kot maey syabroukі
زما د ملګري سپی сабака майго сябра сабака майго сябра 1
sa-a------g- -y---a sabaka maygo syabra
زما د ماشومانو لوبو цацкі маіх дзяцей цацкі маіх дзяцей 1
tsat-kі-ma-k- d--a---y tsatskі maіkh dzyatsey
دا زما د همکار کوټ دی. Гэта паліто майго калегі. Гэта паліто майго калегі. 1
G--a-pa-іt----yg- k-l---. Geta palіto maygo kalegі.
دا زما د همکار موټر دی. Гэта аўтамабіль маёй калегі. Гэта аўтамабіль маёй калегі. 1
G-t- -utama--l- mae- --l-g-. Geta autamabіl’ maey kalegі.
دا زما د همکارانو کار دی. Гэта работа маіх калег. Гэта работа маіх калег. 1
G--a-ra---a ---kh k--eg. Geta rabota maіkh kaleg.
د کمیس بٹن مات شوی. Гузік ад кашулі адарваўся. Гузік ад кашулі адарваўся. 1
G-z-k----k-s-u-і--d-rvausya. Guzіk ad kashulі adarvausya.
د ګراج څخه کلی ورک شوی. Ключ ад гаража прапаў. Ключ ад гаража прапаў. 1
Klyuc- -d --r--ha -----u. Klyuch ad garazha prapau.
د مشر کمپیوټر مات شوی. Камп’ютэр начальніка няспраўны. Камп’ютэр начальніка няспраўны. 1
K--p’-u-e--n--h-l--іka--y-spr----. Kamp’yuter nachal’nіka nyasprauny.
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟ Хто бацькі дзяўчынкі? Хто бацькі дзяўчынкі? 1
Kh---b-ts--і -zya--hynkі? Khto bats’kі dzyauchynkі?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟ Як мне прайсці да дома яе бацькоў? Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 1
Yak---e---a-sts--da -o-a yaye----s----? Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
کور د کوڅې په پای کې دی. Дом стаіць у канцы вуліцы. Дом стаіць у канцы вуліцы. 1
Dom ------’ u-k--t-y --lіt-y. Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟ Як называецца сталіца Швейцарыі? Як называецца сталіца Швейцарыі? 1
Y-k n-zy----s----st-lі----S--ey-----і? Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
د کتاب عنوان څه دی؟ Якая назва ў гэтай кнігі? Якая назва ў гэтай кнігі? 1
Y-k--a---zv----g---y--n-gі? Yakaya nazva u getay knіgі?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟ Як зваць дзяцей суседзяў? Як зваць дзяцей суседзяў? 1
Y-- z-a-s’-d---t-e- s--ed----? Yak zvats’ dzyatsey susedzyau?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟ Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 1
Ka-- ----y-ts-----duts’ sh-o-’n--a k---ku-y? Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟ Калі ў доктара гадзіны прыёму? Калі ў доктара гадзіны прыёму? 1
K-l- - ------a ga-zі-------m-? Kalі u doktara gadzіny pryemu?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟ Якія гадзіны працы музея? Якія гадзіны працы музея? 1
Y-kіy---a-z--- --atsy---z-y-? Yakіya gadzіny pratsy muzeya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -