د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   be Пытацца пра дарогу

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [сорак]

40 [sorak]

Пытацца пра дарогу

Pytatstsa pra darogu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! Прабачце! Prabachtse! 1
Pr--ac-t-e! Prabachtse!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ Не маглі б Вы мне памагчы? Ne maglі b Vy mne pamagchy? 1
Ne -a-l----V- m-e---mag---? Ne maglі b Vy mne pamagchy?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ Дзе тут ёсць добры рэстаран? Dze tut yosts’ dobry restaran? 1
Dze -ut--o--s- -ob----e-tar-n? Dze tut yosts’ dobry restaran?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. Павярніце за рог налева. Pavyarnіtse za rog naleva. 1
Pavy--n-t----- -o--na--va. Pavyarnіtse za rog naleva.
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. Потым трохі прайдзіце прама. Potym trokhі praydzіtse prama. 1
Pot-m -rokh- -ra---іt---pr-m-. Potym trokhі praydzіtse prama.
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. Потым звярніце направа і прайдзіце сто метраў. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau. 1
Po-y---vy---і--e--a--ava---pr--dz--se s-- --t---. Potym zvyarnіtse naprava і praydzіtse sto metrau.
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на аўтобус. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus. 1
T--sama--- m----ts- s-s--і-na-aut-b-s. Taksama Vy mozhatse sestsі na autobus.
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. Таксама Вы можаце сесці на трамвай. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay. 1
T---am------oz----- -e--sі-----r--v--. Taksama Vy mozhatse sestsі na tramvay.
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. Таксама Вы можаце проста праехаць за мной. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy. 1
T--sama Vy mozh---e-p-os-a-praekha-----a -no-. Taksama Vy mozhatse prosta praekhats’ za mnoy.
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ Як мне прайсці да футбольнага стадыёна? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena? 1
Y-k -n- pr--s-sі--- ---bo-’nag- s--d---a? Yak mne praystsі da futbol’naga stadyena?
له پله تېر شه! Перайдзіце праз мост! Peraydzіtse praz most! 1
Pe----z-ts- -raz m--t! Peraydzіtse praz most!
د تونل له لارې موټر چلوئ! Праедзьце праз тунэль! Praedz’tse praz tunel’! 1
P---dz---e-pr-z---n--’! Praedz’tse praz tunel’!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. Праедзьце да трэцяга святлафора. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora. 1
Praed----e d- tre-syaga-s-y-----o-a. Praedz’tse da tretsyaga svyatlafora.
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. Потым звярніце на першым павароце направа. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava. 1
Poty---vyar----e -a pe-sh-m pa-a---se n------. Potym zvyarnіtse na pershym pavarotse naprava.
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. Потым праедзьце наўпрост наступнае скрыжаванне. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne. 1
Pot-- -r-ed-’tse -----o-t -as--p--e-sk-y--ava-n-. Potym praedz’tse nauprost nastupnae skryzhavanne.
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ Прашу прабачэння, як мне трапіць у аэрапорт? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport? 1
Prash- praba---n-y----a- --e-tra----’ --a---po-t? Prashu prabachennya, yak mne trapіts’ u aeraport?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ Найлепш праедзьце на метро. Naylepsh praedz’tse na metro. 1
N-----sh pra-dz-t-e-n--m----. Naylepsh praedz’tse na metro.
اخری سټیشن ته لاړشئ. Проста праедзьце да канцавой станцыі. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі. 1
P-os-- -r-edz’--- da ----s--o--st--ts-і. Prosta praedz’tse da kantsavoy stantsyі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -