د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   be штосьці магчы

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem? 1
T--e -z----ozhna --r-v--s- autama-іl--? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі? 1
T-b- u--o mozh----і-s--al--go--n--a------? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu? 1
Ta---uz----o-hn--a-namu--ez----s- -a ---zhu? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
اجازه ورکړي магчы magchy 1
m---hy magchy
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Нам можна тут курыць? Nam mozhna tut kuryts’? 1
Na- ---hna tut k---t-’? Nam mozhna tut kuryts’?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Тут можна курыць? Tut mozhna kuryts’? 1
Tu- -o-hna----yt--? Tut mozhna kuryts’?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць крэдытнай картай? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay? 1
M--hn--z-p-----ts- -r-d--n-y-k--t-y? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць чэкам? Mozhna zaplatsіts’ chekam? 1
M-zh---z---a--іts---h-k--? Mozhna zaplatsіts’ chekam?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Можна заплаціць толькі гатоўкай? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay? 1
M----a ------sіts’ t-l’----a-ou-a-? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Можна, я зараз патэлефаную? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu? 1
Moz-----ya ---a----t-le----yu? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Можна, я нешта запытаюся? Mozhna, ya neshta zapytayusya? 1
Moz-na- -a --s----za---ayusy-? Mozhna, ya neshta zapytayusya?
یو څه ووایم؟ Можна, я нешта скажу? Mozhna, ya neshta skazhu? 1
Mozh-a,-y- neshta -k--h-? Mozhna, ya neshta skazhu?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Яму нельга спаць у парку. Yamu nel’ga spats’ u parku. 1
Ya-u --l’-- sp-t-- u par--. Yamu nel’ga spats’ u parku.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Яму нельга спаць у аўтамабілі. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі. 1
Ya-u -e---a-----s- u-au-a---і--. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Яму нельга спаць на вакзале. Yamu nel’ga spats’ na vakzale. 1
Y-mu --l’g----at-’-na-vakza-e. Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
ایا موږ کښینو؟ Нам можна тут сесці? Nam mozhna tut sestsі? 1
N-m mo--n- -----e-tsі? Nam mozhna tut sestsі?
ایا موږ مینو لرو؟ Мы можам атрымаць меню? My mozham atrymats’ menyu? 1
M- -oz--m---ry--t-’ m-n-u? My mozham atrymats’ menyu?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Мы можам заплаціць паасобку? My mozham zaplatsіts’ paasobku? 1
M- m-zham ---l--sі-s---a--o---? My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -