د جملې کتاب

ps د یو څه کولو اجازه   »   be штосьці магчы

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]

штосьці магчы

shtos’tsі magchy

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем? 1
Tab- -zh--moz--a kіra---s’ au-ama---e-? Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі? 1
T-b--uzh- -ozhn--p-ts’ -l-----’n--a -ap--? Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу? 1
Tabe uz-- m-zhna -dnamu----d-і--’--- -ya--u? Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
اجازه ورکړي магчы магчы 1
m-g--y magchy
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ Нам можна тут курыць? Нам можна тут курыць? 1
Nam m--hn----- k-r----? Nam mozhna tut kuryts’?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ Тут можна курыць? Тут можна курыць? 1
T-t-m---n- --ryts-? Tut mozhna kuryts’?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць крэдытнай картай? Можна заплаціць крэдытнай картай? 1
Mo-hna zap----іt-’---e---n-y -ar---? Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ Можна заплаціць чэкам? Можна заплаціць чэкам? 1
Mo-hn--z-pla-s-ts--ch-ka-? Mozhna zaplatsіts’ chekam?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ Можна заплаціць толькі гатоўкай? Можна заплаціць толькі гатоўкай? 1
M---na--a--a-sі-s’ -o---- ga-ou---? Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
ایا زه تلیفون کولی شم؟ Можна, я зараз патэлефаную? Можна, я зараз патэлефаную? 1
M-z-n-- ya z--az -----e---uy-? Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
یو څه پوښتنه کولی شم؟ Можна, я нешта запытаюся? Можна, я нешта запытаюся? 1
Mo---a- ya--esh---z-p--a-usy-? Mozhna, ya neshta zapytayusya?
یو څه ووایم؟ Можна, я нешта скажу? Можна, я нешта скажу? 1
Mo-h--,-y- ---ht- ------? Mozhna, ya neshta skazhu?
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. Яму нельга спаць у парку. Яму нельга спаць у парку. 1
Ya---ne--g- sp-ts’ --p-rku. Yamu nel’ga spats’ u parku.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی. Яму нельга спаць у аўтамабілі. Яму нельга спаць у аўтамабілі. 1
Y--- -e---- -pa----- -u-am-b-lі. Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. Яму нельга спаць на вакзале. Яму нельга спаць на вакзале. 1
Yamu-ne--ga --a-s- ----a---l-. Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
ایا موږ کښینو؟ Нам можна тут сесці? Нам можна тут сесці? 1
Nam m--h---tut -estsі? Nam mozhna tut sestsі?
ایا موږ مینو لرو؟ Мы можам атрымаць меню? Мы можам атрымаць меню? 1
My-mo-h-- -t--m---’ m-nyu? My mozham atrymats’ menyu?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ Мы можам заплаціць паасобку? Мы можам заплаціць паасобку? 1
My--ozh-m-z-pl-t--ts’ ---so-k-? My mozham zaplatsіts’ paasobku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -