د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Мне прыкра, што ты храпеш. 1
Mn--p--k--, s--- -y---ra---h. Mne prykra, shto ty khrapesh.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 1
Mn- -----a, s--- -y--’e-- s-ma- p--a. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 1
Mn- pr--ra, ---o -y-p--kho----h-tak -o-na. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. 1
Y- d-ma-u,--ht--y--- -a-r------o-ta-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Я думаю, што ён хворы. 1
Y----m--u--s--o-----khvor-. Ya dumayu, shto yon khvory.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я думаю, што ён цяпер спіць. 1
Y- ---a-------o-----ts-ap-- ---t-’. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 1
My-s-ad-y----sya, -hto y-- azhen-ts--a z --sha--dac-ko-. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 1
M- s-a--y----s-a,-s-t- ---ago shmat --osh-y. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 1
M- s--d----omsy-,-s----y---mі--ya---. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 1
Y------ /---ula,--ht---------h---- t----la-u --a--y-. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 1
Ya--huu /-c--l---sht- ---- --a--y-s--- -a-’--ts-. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 1
Ya-c--u / -h--------o ---- a---ma-і---t--l-----az-іt-. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 1
Ya ra-y-/ -a-a- --t- -----y---lі. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 1
Ya -ad--/ r--a- shto -y-z-t-іkau--n-y-. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 1
Ya -ad- - ---a,---to V----oc--t-e-k-p--s--d-m. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 1
Bayusy-,--ht- -po---- --to--s --h- z-e-h--. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 1
Ba-u---- sh-- -a--spatr-bі---s--u-ya----taksі. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 1
Ba-u-y-- -ht--u-myane - -ab-y---am--g--s-a-. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -