د جملې کتاب

ps د دې سره د ماتحت بندونه 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ دوه نوي ]

د دې سره د ماتحت بندونه 2

د دې سره د ماتحت بندونه 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

Dadanyya skazy sa shto 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
دا زما درد کوی چې تاسو خرراټی ا خلے. Мне прыкра, што ты храпеш. Mne prykra, shto ty khrapesh. 1
Mne----kra,----o t---hra---h. Mne prykra, shto ty khrapesh.
دا ما ځوروي چې تاسو دومره بیر څښئ. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva. 1
M---p---ra- -ht- -- --esh-sh----p---. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
زه خپه یم چې ته دومره ناوخته یې. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna. 1
Mn- -r-k--- s-t- -y--rykhod------a-----na. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
زه فکر کوم هغه ډاکټر ته اړتیا لري. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar. 1
Y---u-------hto-y--------e--y --kta-. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
زه فکر کوم هغه ناروغه دی. Я думаю, што ён хворы. Ya dumayu, shto yon khvory. 1
Ya d--ay-,--hto-yo- -h-ory. Ya dumayu, shto yon khvory.
زه فکر کوم چې هغه اوس ویده دی. Я думаю, што ён цяпер спіць. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’. 1
Ya--um-----sh----on--sy---r -p-ts’. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
موږ هیله لرو چې هغه به زموږ لور سره واده وکړي. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy. 1
My-s-----ay--sya--sht---on azh--і-s-sa ------ay d-ch--y. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
موږ هیله لرو چې هغه ډیرې پیسې ولري. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay. 1
M- ---d-ya--msya,----o---yag--s-mat -r--h--. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
موږ هیله لرو چې هغه یو ملیونر وي. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner. 1
My---ad---yoms--, s--o -o-----’---e-. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
ما اوریدلي چې ستاسو میرمن په حادثه کې وه. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu. 1
Ya-c-u- / -hul-- -h----v-ya----n-a t-a--la u avaryy-. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
ما اوریدلي چې هغه په روغتون کې ده. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy. 1
Y--ch---- c--la- -----y--a-lyaz-y--’ --bal’nі--y. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
ما اوریدلي چې ستاسو موټر په بشپړه توګه مات شوی دی. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty. 1
Y--c-uu /-----a--s-to-tvoy--ut--abі-- --a---------і-y. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
ښه ده چې راغلئ. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі. 1
Y----dy-- --d-, --to V---r-y--l-. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
زه خوښ یم چې تاسو دلچسپی لرئ. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya. 1
Ya-ra-y-/ ra-a, sh-o V- --t-і--u--nyy-. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
زه خوښ یم چې تاسو غواړئ کور واخلئ. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom. 1
Ya r--- --r-da- -hto ---k-och-t-e ---іts--d-m. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
ما ته لګی چې وروستی بس لا دمخه تللی دی. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau. 1
B--us-a, shto----s--- --t-b-s -z-- z--k-au. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
ما ته لګی چې موږ به ټکسي اخلو. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі. 1
Bay-s----s--- n-- --------t-tsa uzya-s- t----. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
ما ته لګی چې زما سره هیڅ پیسې نشته. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay. 1
Bay---a, --to u ----- z sabo- n-am- --o--ay. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -