د جملې کتاب

ps ترکیبونه 2   »   be Злучнікі 2

95 [ پنځه نوي ]

ترکیبونه 2

ترکیبونه 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Belarusian لوبه وکړئ نور
هغې څومره وخت کار نه دی کړی؟ З якога часу Вы больш не працуеце? З якога часу Вы больш не працуеце? 1
Z--ak----chas- Vy-bol’-- -e---at---ts-? Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
د هغې له واده راهیسې؟ З замужжа? З замужжа? 1
Z-z--uzh---? Z zamuzhzha?
هو، هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 1
T-k,-y--- bol-sh--- ---ts----z-t--o ----u yak -yy-hla z-m--h. Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
هغې له واده راهیسې کار نه دی کړی. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 1
Z -ag--c----- yak y--a--y--h-- --m-z-,----- b-l----ne p-a-su-. Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
له هغه وخته چې دوی یو بل ولیدل، دوی خوشحاله وو. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 1
Ya-y-shcha--іvyy- z--a-- -h--u---ak-p-zn---іlі-y-. Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
کله چې دوی ماشومان درلودل، دوی کم کم بهر ته ځي. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 1
Z t-g- c-a-u,---k-- -k--z--av-lіs-----et--, -----re--a----h-dz-a--’ -ul-ats-. Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.
هغه کله ٹیلیفون کوي؟ Калі яна патэлефануе? Калі яна патэлефануе? 1
Kal---an-----e-e-a-ue? Kalі yana patelefanue?
د موټر چلولو پرمهال؟ Падчас паездкі? Падчас паездкі? 1
P-----s-p---d-і? Padchas paezdkі?
هو، د موټر چلولو پرمهال. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 1
Tak- k------n- bu-ze-ye------ na--a-h--e. Tak, kalі yana budze yekhats’ na mashyne.
هغه د موټر چلولو پرمهال په تلیفون کې ده. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 1
Ya-a----elef---- t-dy---alі-bu--- -ek--ts’-na---s-yne. Yana patelefanue tady, kalі budze yekhats’ na mashyne.
هغه د استرولو پرمهال تلویزیون ګوري. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 1
Yan- gly-dz-ts’ tel-v--ar,--a-і p---u-. Yana glyadzіts’ televіzar, kalі prasue.
هغه د خپلو کارونو په کولو کې موسیقي اوري. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 1
Yana slukha-----yku- k----r-bіts’--ad----. Yana slukhae muzyku, kalі robіts’ zadannі.
که عینکې ونلرم هیڅ شی نه وینم. Я не бачу, калі я без акуляраў. Я не бачу, калі я без акуляраў. 1
Y- ---ba-hu, kal- -a -ez---u-yara-. Ya ne bachu, kalі ya bez akulyarau.
زه په هیڅ نه پوهیږم کله چې میوزیک دومره لوړ وي. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 1
Y--nіc-o-a n- ---um-yu- kalі -u--k- ---a-a-guch--ya. Ya nіchoga ne razumeyu, kalі muzyka takaya guchnaya.
زه د زکام په وخت کې هیڅ بوی نه لرم. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 1
Y- ----hu-- -ak--, -alі --m--n---asm-rk. Ya ne chuyu pakhu, kalі u myane nasmark.
موږ به ټیکسي واخلو که باران وي. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 1
My-vo--mem---ksі--k--- poydze-do-h-z-. My voz’mem taksі, kalі poydze dozhdzh.
موږ دنیا سفر کوو کله چې موږ لاټری وګټو. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 1
M--v-pr------a-u -ada-oz-z-- -akol-s-e--,---l- vyy-ra-- u-l--ar---. My vypravіmsya u padarozhzha vakol svetu, kalі vyygraem u latareyu.
موږ به خواړه پیل کړو که هغه ژر نه راځي. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 1
My-pa-hn-m-ye----, ---------ne -ry-dz- u--h--kіm c--se. My pachnem yestsі, kalі yon ne pryydze u khutkіm chase.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -