د جملې کتاب

ps لاره پوښتنه وکړه   »   te దోవలని అడగడం

40 [ څلویښت ]

لاره پوښتنه وکړه

لاره پوښتنه وکړه

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
بخښنه غواړم! క్షమించండి! క్షమించండి! 1
K-------aṇḍi! Kṣamin̄caṇḍi!
تاسې زما سره مرسته کولای شی؟ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 1
M-r- nāku-s-h-----cē-ag-l---? Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
دلته ښه رستورانت چیرته دی؟ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 1
Ī-c-ṭṭu-ak--l--ē-ai-ā m-n̄ci r-sṭ-reṇ- -n--? Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
په ښي خوا کې کونج ته لاړ شئ. చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 1
C--a---- ---mavai-uki tira--ṇḍi Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
بیا په مخامخ ډول لاړ شئ. తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 1
Ta--vāt---onta-d-r-ṁ-nē-ugā-v--ḷaṇḍi Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
بیا ښي خوا ته سل متره مزل وکړئ. ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 1
Ā--i --n----īṭa----k--i--a-puk- v-ḷ-a--i Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi
تاسو کولی شئ بس هم واخلئ. మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
M-ru ba- -- -ū----e--a--ccu Mīru bas lō kūḍā veḷḷavaccu
تاسو کولی شئ ټرام هم واخلئ. మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 1
M--- --ām -ō---ḍ----ḷḷava-cu Mīru ṭrām lō kūḍā veḷḷavaccu
تاسو هم کولی شئ یوازې ما تعقیب کړئ. మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 1
M--u--ī--ā--l--n- -en----kūḍā--ā---cu Mīru mī kār lō nā venaka kūḍā rāvaccu
زه څنګه د فوټبال لوبغالي ته ورسیږم؟ నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
N--u-p--ṭ bā- -ṭ--iya--k----ā-v---ā-i? Nēnu phuṭ bāl sṭēḍiyaṁ ki elā veḷḷāli?
له پله تېر شه! వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 1
Va-t-n-n- dāṭ- veḷḷaṇḍ-! Vantenani dāṭi veḷḷaṇḍi!
د تونل له لارې موټر چلوئ! టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 1
Ṭ-nna- -ō--c- veḷ-aṇḍ-! Ṭannal lōn̄ci veḷḷaṇḍi!
تر هغه چې تاسو د ترافیک سگنلر ته ورسیږئ. మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 1
Mūḍav- -rāp--- -i--a- ni-cē---u-ē-a--k---e--a-ḍi Mūḍava ṭrāphik signal ni cērukunēvaraku veḷḷaṇḍi
بیا په ښي خوا کې لومړۍ کوڅه واخلئ. అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 1
A------m- --ḍ- v-i-un----na m--aṭ---īdh-l- -i -iragaṇḍi Akkaḍa mī kuḍi vaipuna unna modaṭi vīdhilō ki tiragaṇḍi
بیا مخامخ د راتلونکي تقاطع له لارې لاړشئ. అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 1
A---ḍ- --ksṭ-----ast--n--ḍ- -ērug--v-ḷ-aṇ-i Appuḍu neksṭ caurastā nuṇḍi nērugā veḷḷaṇḍi
بخښنه غواړم، زه څنګه هوایی ډګر ته ورسیږم؟ క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 1
Kṣa-in-c--ḍ-- --m-----ayān-ki -l----ḷḷ--i? Kṣamin̄caṇḍi, vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
د ځمکې لاندې / سب ویز واخلئ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 1
Mī----ab -ē---ṇḍ---g----ḍ-n-ṇ-- --ḷḷ--a--u--am-ṁ Mīru sab vē/ aṇḍar grauṇḍ nuṇḍi veḷḷaḍaṁ uttamaṁ
اخری سټیشن ته لاړشئ. ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 1
Ā-ha-i--ṭā----dda-b---ṭ-k---a--i Ākhari sṭāp vadda bayaṭaki raṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -